← Retour vers "Appel aux candidats pour le Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Le
Ministre de la Santé publique L'article 8 de la loi du 4 février 2000 relative à la création
de l'Agence fédérale pour la Sécuri Le
Comité est composé de maximum vingt membres (article 2 de l'arrêté royal du 19 mai 2000 relatif (...)"
Appel aux candidats pour le Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Le Ministre de la Santé publique L'article 8 de la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécuri Le Comité est composé de maximum vingt membres (article 2 de l'arrêté royal du 19 mai 2000 relatif (...) | Oproep voor kandidaten voor het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen De Minister van Volksgezondheid, Artikel 8 van de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentsch Het Comité bestaat uit ten hoogste 20 leden (artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 mei 2000 b(...) |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
Appel aux candidats pour le Comité scientifique de l'Agence fédérale | Oproep voor kandidaten voor het Wetenschappelijk Comité van het |
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
Le Ministre de la Santé publique | De Minister van Volksgezondheid, |
L'article 8 de la loi du 4 février 2000 relative à la création de | Artikel 8 van de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het |
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (Moniteur | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (Belgisch |
belge du 18 février 2000) institue auprès de l'agence un Comité | Staatsblad van 18 februari 2000) stelt bij het agentschap een |
scientifique, composé d'experts nationaux et internationaux dans les | Wetenschappelijk Comité in bestaande uit nationale en internationale |
matières relevant de la compétence de l'agence. Ce Comité examine et | deskundigen in de materies waarvoor het agentschap bevoegd is. Dit |
comité adviseert omtrent en onderzoekt, zowel op eigen initiatief als | |
donne des avis, tant de sa propre initiative qu'à la demande du | op vraag van de minister of de gedelegeerd bestuurder, alle |
ministre ou de l'administrateur délégué, sur toutes les matières | aangelegenheden die behoren tot de bevoegdheid van het agentschap en |
relevant de la compétence de l'agence et relatives à la politique | die het door het agentschap gevolgde en te volgen beleid betreffen. |
suivie et à suivre par l'agence. Le Comité doit obligatoirement être | Dit comité dient verplicht te worden geraadpleegd over alle |
consulté sur tous les projets de loi et tous les projets d'arrêtés | wetsontwerpen en alle ontwerpen van koninklijke besluiten ter |
royaux d'exécution de lois relatives aux matières relevant de la | uitvoering van wetten betreffende materies waarvoor het agentschap |
compétence de l'agence visées à l'article 4 de la loi du 4 février | bevoegd is als bedoeld in artikel 4 van de wet van 4 februari 2000. De |
2000. Le Roi détermine par arrêté délibéré en Conseil des Ministres | Koning bepaalt bij een in de Ministerraad overlegd besluit de |
les incompatibilités relatives à l'exercice de la profession des | onverenigbaarheden met betrekking tot de beroepsuitoefening van de |
experts. Le Roi nomme les membres du Comité par arrêté délibéré en | deskundigen. De Koning benoemt bij een in de Ministerraad overlegd |
Conseil des Ministres. | besluit de leden van het comité. |
Le Comité est composé de maximum vingt membres (article 2 de l'arrêté | Het Comité bestaat uit ten hoogste 20 leden (artikel 2 van het |
royal du 19 mai 2000 relatif à la composition et au fonctionnement du | koninklijk besluit van 19 mei 2000 betreffende de samenstelling en de |
Comité scientifique institué auprès de l'Agence fédérale pour la | werkwijze van het wetenschappelijk comité ingesteld bij het Federaal |
Sécurité de la Chaîne alimentaire). Ce Comité a été installé le 24 | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen). Het Comité werd |
janvier 2001. Il est actuellement composé de 17 membres. En vue de | geïnstalleerd op 24 januari 2001. Het telt thans 17 leden. Om de |
compléter la composition du Comité scientifique, un appel est fait aux | samenstelling van het Comité aan te vullen wordt thans een oproep |
candidats pour devenir membres de celui-ci. Les membres seront nommés | gedaan voor kandidaten die lid willen worden van het comité. De leden |
pour une période courant jusqu'au 24 janvier 2005. A cette date, de | worden benoemd voor een periode die afloopt op 24 januari 2005. Die |
nouveaux mandats seront vacants pour une durée de 4 ans. Les membres | dag worden nieuwe mandaten opengesteld met een duur van 4 jaar. De |
ont droit au remboursement de leurs frais de déplacement, à des jetons | leden hebben recht op terugbetaling voor hun verplaatsingskosten, |
de présence et à des indemnités pour l'étude de dossiers lorsqu'ils | prestatiegeld en vergoedingen voor dossieronderzoeken daar ze |
sont désignés en tant que rapporteurs. | aangesteld zijn als verslaggever. |
Les candidats doivent tenir compte du fait qu'ils devront participer | Kandidaten moeten rekening houden met het feit dat zij elke maand een |
aux séances plénières mensuelles, prendre part à des groupes de | plenaire zitting moeten bijwonen, deel moeten uitmaken van |
travail, étudier des dossiers et coopérer à l'émission d'avis et à | werkgroepen, dossiers moeten bestuderen en moeten meewerken aan het |
l'évaluation des risques. Les candidats doivent appartenir aux | uitbrengen van adviezen en het evalueren van risico's. Zij moeten deel |
instituts universitaires ou scientifiques belges ou étrangers. Ils | uitmaken van een universitaire of wetenschappelijke instelling in |
devront pouvoir travailler en toute impartialité et en toute | België of in het buitenland. Zij moeten geheel onpartijdig en |
indépendance : les membres du Comité scientifique ne peuvent pas | onafhankelijk kunnen werken : de leden van het Wetenschappelijk Comité |
appartenir au conseil d'administration, à la direction ou au personnel | mogen geen deel uitmaken van de raad van bestuur, de directie of het |
d'un établissement soumis au contrôle de l'Agence. Les membres sont | personeel van een instelling die door het Agentschap wordt |
nommés à titre individuel. Les candidats sont tenus de joindre une | gecontroleerd. De leden wordt apart benoemd. Belangstellenden dienen |
déclaration par laquelle ils s'engagent à agir indépendamment de toute | een verklaring in te dienen waarin zij zich ertoe verbinden |
influence externe ainsi qu'une déclaration qui indique tout intérêt | onafhankelijk van alle externe invloed te zullen handelen alsook een |
verklaring waarin kennis wordt gegeven van belangen die als nadelig | |
qui pourrait être considéré comme préjudiciable à leur indépendance. | voor hun onafhankelijkheid zouden kunnen worden beschouwd. Zij moeten |
Ils doivent être expert dans une ou plusieurs disciplines relevant de | expert zijn in een of meer vakgebieden waarvoor het Agentschap bevoegd |
la compétence de l'Agence, en particulier (1) : | is, in het bijzonder (1) : |
- Toxicologie | - Toxicologie |
Le candidat est toxicologue et doit témoigner d'une expérience avérée | De kandidaat is toxicoloog en geeft blijk van een bewezen ervaring op |
en mutagenèse, cancérogénèse et autres effets chroniques | het gebied van mutagenese, cancerogenese en andere chronische gevolgen |
(immunosupression, perturbations endocriniennes, ...) appliquée à des | (immunosuppressie, endocriene storingen, ...) toegepast op |
contaminants alimentaires y compris ceux issus des emballages. | voedselcontaminanten, met inbegrip van die afkomstig uit verpakkingen. |
- Médecine et nutrition | - Geneeskunde en voeding |
Le candidat est docteur en médecine et doit témoigner d'une expérience | De kandidaat is doctor in de geneeskunde of arts en geeft blijk van |
avérée en médecine des populations et en nutrition. | een bewezen ervaring op het gebied van menselijke geneeskunde en voeding. |
- Santé animale | - Dierengezondheid |
Le candidat est porteur du titre de docteur en médecine vétérinaire ou | De kandidaat voert de titel van doctor in de diergeneeskunde of |
équivalent et doit témoigner d'une expérience approfondie en | dierenarts of een gelijkwaardige titel en geeft blijk van een grondige |
pathologie des maladies contagieuses affectant les animaux domestiques | ervaring op het gebied van de pathologie van besmettelijke ziekten bij |
(aspects cliniques, épidémiologiques et méthode de contrôle). | huisdieren (klinische en epidemiologische aspecten en bestrijding). |
- Santé des végétaux | - Plantengezondheid |
Le candidat est porteur du titre de bioingénieur ou équivalent et doit | De kandidaat voert de titel van bio-ingenieur of een gelijkwaardige |
témoigner d'une expérience avérée dans la détection des organismes de | titel en geeft blijk van een bewezen ervaring op het gebied van de |
quarantaine et avoir une bonne connaissance des productions végétales, | opsporing van quarantaineorganismen en heeft een goede kennis van de |
tant agricoles que horticoles (secteurs fruitiers et maraîchers). | plantaardige producties van zowel de landbouw als de tuinbouw |
(sectoren groenten en fruit). | |
- Epidémiologie et bio-statistique | - Epidemiologie en biostatistiek |
Le candidat est épidémiologiste et bio-statisticien et doit témoigner | De kandidaat is epidemioloog en biostatisticus en geeft blijk van een |
d'une expérience approfondie en modélisation. Cette expérience devra | grondige ervaring op het gebied van modelvorming. Die ervaring moet |
couvrir un ou plusieurs maillons de la chaîne alimentaire. | betrekking hebben op een of meer schakels van de voedselketen |
Les candidatures pour la fonction de membre du Comité scientifique de | Sollicitaties voor de functie van lid van het Wetenschappelijk Comité |
l'Agence doivent être introduites par les candidats eux-mêmes et sont | van het Agentschap moeten door de kandidaten zelf worden ingediend en |
accompagnées d'un curriculum vitae étendu, mettant l'accent sur les | vergezeld gaan van een uitgebreid curriculum vitae dat in het |
éléments prouvant l'expertise du candidat dans une ou plusieurs des | bijzonder de aandacht vestigt op elementen die de deskundigheid van de |
disciplines visées. | |
Les candidatures doivent être introduites, par recommandé, dans le | kandidaat in een of meer betrokken vakgebieden aantonen. |
mois suivant la publication du présent appel au Moniteur belge à | Sollicitaties moeten binnen een maand na publicatie van de oproep in |
l'adresse suivante : | het Belgisch Staatsblad aangetekend worden toegezonden aan : |
Dr P. Vanthemsche | Dr. P. Vanthemsche |
Administrateur délégué, | Gedelegeerd bestuurder |
AFSCA, WTC III | FAVV, WTC III |
boulevard Simon Bolivar 30 (21e étage) | Simon Bolivarlaan 30 (21e verdieping) |
1000 Bruxelles. | 1000 Brussel |
Les candidatures seront examinées par une commission de sélection à | De sollicitaties zullen worden onderzocht door een door de Minister |
instaurer par le Ministre de la Santé publique. Des renseignements | van Volksgezondheid in te stellen selectiecommissie. Nadere informatie |
supplémentaires peuvent être obtenus auprès du Secrétariat du Comité | kan worden bekomen bij het secretariaat van het wetenschappelijk |
scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
alimentaire. | Voedselketen. |
Tél. : 02-208 38 45. Fax : 02-208 38 66. | Tel. : 02-208 38 45. Fax : 02-208 38 66. |
E-mail : claude.saegerman@afsca.be | E-mail : claude.saegerman@afsca.be |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Voir également les lois reprises à l'article 5 de la loi du 4 | (1) Zie tevens de wetten die zijn vermeld in artikel 5 van de wet van |
février 2000 et la compétence de l'agence telle que décrite à | 4 februari 2000 en de bevoegdheid van het agentschap zoals beschreven |
l'article 4 de ladite loi. | in artikel 4 van die wet. |