← Retour vers "Office national de Sécurité sociale Emploi vacant de conseiller général Appel aux candidats Il
est porté à votre connaissance que le Comité de gestion de l'ONSS, a déclaré vacant un emploi de conseiller
général à la Direction générale (...) Conformément à l'article 20sexies
de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la c(...)"
Office national de Sécurité sociale Emploi vacant de conseiller général Appel aux candidats Il est porté à votre connaissance que le Comité de gestion de l'ONSS, a déclaré vacant un emploi de conseiller général à la Direction générale (...) Conformément à l'article 20sexies de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la c(...) | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid Vacante betrekking van adviseur-generaal Oproep tot kandidaten Er wordt u meegedeeld dat het Beheerscomité van de RSZ een betrekking van adviseur-generaal bij de Algemene Directie van de Juridische Di(...) Overeenkomstig artikel 20sexies van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de eval(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Office national de Sécurité sociale Emploi vacant de conseiller général (rang 15) Appel aux candidats Il est porté à votre connaissance que le Comité de gestion de l'ONSS, a déclaré vacant un emploi de conseiller général à la Direction générale des services Juridiques. Conformément à l'article 20sexies de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, tel qu'il est rendu applicable au sein des organismes d'intérêt public par | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksdienst voor Sociale Zekerheid Vacante betrekking van adviseur-generaal (rang 15) Oproep tot kandidaten Er wordt u meegedeeld dat het Beheerscomité van de RSZ een betrekking van adviseur-generaal bij de Algemene Directie van de Juridische Diensten, vacant verklaard heeft. Overeenkomstig artikel 20sexies van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, zoals het van toepassing is verklaard op de instellingen van openbaar nut door artikel 28quater van het koninklijk |
l'article 28quater de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le | besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het |
statut du personnel de certains organismes d'intérêt public, les | personeel van sommige instellingen van openbaar nut, kunnen zich |
agents suivants peuvent se porter candidat : | kandidaat stellen : |
1° les agents définitifs des organismes d'intérêt public cités à | 1° de vastbenoemde ambtenaren van de instellingen van openbaar nut |
l'article 1er, de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du | genoemd in artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot |
vaststelling van het statuut van het personeel van sommige | |
personnel de certains organismes d'intérêt public, titulaires d'un | instellingen van openbaar nut, die titularis zijn van een graad van |
grade du rang 15; | rang 15; |
2° les agents définitifs de l'ONSS titulaires d'un grade du rang 13 et | 2° de vastbenoemde ambtenaren van de RSZ die titularis zijn van een |
qui comptent au 1er juin 2004 au moins un an d'ancienneté de grade et | graad van rang 13 en die op 1 juni 2004 ten minste één jaar |
douze ans d'ancienneté dans le niveau 1. | graadanciënniteit en twaalf jaar anciënniteit in het niveau 1 tellen. |
Les actes de candidatures - mentionnant les titres que les candidats | De kandidaturen - met opgave van de aanspraken die de kandidaten menen |
estiment pouvoir faire valoir et notamment leur aptitude et leur | te kunnen laten gelden en meer bepaald van hun bekwaamheid en ervaring |
expérience en matière de gestion d'une administration, d'un service | inzake het beheer van een administratie, een openbare dienst en de |
public ainsi qu'en matière d'application de la sécurité sociale - | toepassing van de sociale zekerheid - moeten worden ingediend bij de |
doivent être introduits auprès du Président du Comité de gestion de | Voorzitter van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Sociale |
l'Office national de Sécurité sociale, place Victor Horta 11, à 1060 | Zekerheid, Victor Hortaplein 11, te 1060 Brussel, bij aangetekend |
Bruxelles, par lettre recommandée dans un délai de vingt jours qui | schrijven binnen een termijn van twintig dagen, die begint te lopen |
commence à courir le premier jour qui suit la publication du présent | vanaf de eerste dag die volgt op de bekendmaking van onderhavig |
avis au Moniteur belge. | bericht in het Belgisch Staatsblad. |
L'attention des candidats est attirée sur le fait que tant le Conseil | De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat zowel de |
de direction de l'Office, appelé à formuler un avis sur les | Directieraad van de Rijksdienst, die verzocht wordt om over de |
candidatures, que le Comité de gestion de l'Office, appelé à procéder | kandidaturen een advies uit te brengen, als het Beheerscomité van de |
à la nomination, tiendront compte pour l'appréciation de ces | Rijksdienst, dat verzocht wordt tot de benoeming over te gaan, voor de |
candidatures : | beoordeling van deze kandidaturen rekening zullen houden met : |
a) du profil général d'agent responsable ou adjoint d'un responsable | a) het algemene profiel van een ambtenaar verantwoordelijk voor of |
d'une Direction générale tel qu'il est précisé ci-après sous I.; | adjunct van de verantwoordelijke voor een Algemene Directie zoals hierna beschreven onder I.; |
b) du profil spécifique de Conseiller général amené à assister le | b) de functiebeschrijving van adviseur-generaal die de |
responsable de la Direction générale des services juridiques, tel | verantwoordelijke voor de Algemene Directie van de Juridische Diensten |
qu'il est précisé ci-après sous II.; | moet bijstaan, zoals hierna beschreven onder II.; |
c) du programme personnel de travail proposé pour les trois années à | c) het persoonlijk werkprogramma dat door de kandidaat voorgesteld |
venir dans la Direction générale concernée. | wordt voor de drie volgende jaren in de betrokken Algemene Directie. |
Les candidats sont donc notamment invités à expliquer en quoi ils ou | De kandidaten worden dus verzocht aan te geven op welke vlak ze de |
elles ont les compétences ou aptitudes nécessaires pour répondre aux | nodige vaardigheden en competentie hebben zodat ze menen aan de |
dits profils. | functiebeschrijving te beantwoorden. |
I. Profil général d'un agent responsable ou adjoint d'un responsable | I. Het algemene profiel van een verantwoordelijke of adjunct van een |
d'une Direction générale de l'ONSS (rang 15 ou 16) : 1. Etre capable d'inscrire son action dans la ligne de la « Déclaration d'identité de l'Office national de Sécurité sociale » dont le texte peut être obtenu sur demande adressée au Secrétariat de l'Administrateur général ou consulté sur le site Web de l'Office (adresse : www.onss.fgov.be). Cette déclaration rappelle la mission sociale de l'ONSS, ses tâches prioritaires et ses préoccupations principales. Chaque responsable ou adjoint au responsable d'une Direction générale accordera la priorité aux objectifs généraux et aux intérêts de l'Institution et aura donc pour comportement premier la collégialité dans le travail. 2. Etre capable de mener son action de telle manière qu'elle réponde aux « Attentes de l'Administration générale en ce qui concerne les responsables de chaque Direction générale de l'ONSS », attentes dont le texte peut être obtenu sur demande adressée au Secrétariat de l'Administrateur général. Ces attentes renvoient à des aspects très concrets du travail et de la fonction de chef d'une direction générale. Elles définissent leur responsabilité dans la gestion d'une telle Direction générale et la forme que cette responsabilité prend au sein de l'équipe dirigeante de l'Office. Elles servent de lignes directrices dans la pratique quotidienne. 3. Disposer d'une expertise approfondie et actuelle de la sécurité sociale des travailleurs salariés et des pratiques administratives qui s'y rapportent et ce, dans leurs divers aspects (juridiques, financiers, informatiques, économiques,...). 4. Etre capable de bien gérer et de bien diriger un nombre important d'agents et, entre autres : - savoir mener avec succès des projets d'innovation; - savoir confier la résolution des problèmes aux personnes capables de les maîtriser et savoir les soutenir de façon adéquate; - savoir transmettre aux collaborateurs, aux responsables hiérarchiques et aux collègues l'information nécessaire, rapidement, correctement et de la manière la plus appropriée; - savoir s'adapter et dès lors savoir mettre en pratique de nouvelles formes de management ou d'organisation; - savoir impliquer ses collaborateurs, en déléguant en motivant et en veillant à ce qu'ils reçoivent ou pratiquent les formations requises; - savoir promouvoir l'esprit d'équipe; - rester attentif aux conditions et à l'ambiance de travail et rester accessible à tous ses collaborateurs. 5. Etre capable d'engagement personnel important entre autres par : - sa force de travail; - son sens des responsabilités; - sa capacité à constituer, à temps et d'initiative, les dossiers synthétiques pertinents; - sa créativité et sa faculté à stimuler celle des autres. 6. Etre capable de s'impliquer activement dans des activités nationales et internationales répondant aux priorités et aux stratégies de son organisation. II. Profil spécifique du Conseiller général amené à assister le responsable de la Direction générale des services Juridiques de l'ONSS. La tâche du Conseiller général consiste à assister le Directeur général dans la gestion de la Direction générale des Services juridiques, tant en ce qui concerne les directions judiciaires francophone et néerlandophone, que les directions du contentieux et études, de l'information et de l'antifraude Cela suppose que le conseiller général réunisse les qualités suivantes : 1. Etre capable de veiller à ce que la Direction générale des Services juridiques remplisse correctement sa fonction quant au recouvrement des montants dus à l'Office. Au sein du département recouvrement judiciaire, le conseiller général collabore à la récupération la plus complète et la plus rapide possible de tous les montants impayés (cotisations, majorations, intérêts et frais) en ayant recours à toutes voies de recouvrement. Il est également chargé de veiller au déroulement correct des procédures de recouvrement spécifiques nécessaires dans les affaires telles que celles dont la cellule antifraude est chargée de même que celles pour lesquelles des perceptions particulières sont prévues dans la législation relative aux entrepreneurs non enregistrés. En collaboration avec les autres services de l'Office et l'administration générale, le conseiller général veille au sein du département de recouvrement judiciaire à l'uniformité de la jurisprudence de l'Office. 2. Etre donc capable de garantir par priorité une application identique des dispositions réglementaires et administratives par toutes les directions de la Direction générale des services juridiques de sorte à assurer ainsi une politique de recouvrement égale dans tout le pays. 3. Etre à même de créer un lien entre l'approche juridique des problèmes et une approche plus pratique. 4. Etre à même d'apporter sa collaboration au développement d'une base de données juridiques à l'usage du personnel de l'Institution et de ses collaborateurs extérieurs. 5. Partant de la législation en général et de la législation de sécurité sociale en particulier, dont il doit avoir une connaissance étendue, être à même de réaliser une analyse approfondie lui permettant de motiver ses prises de position et d'arrêter des décisions dans des matières que l'O.N.S.S. est appelé à traiter. 6. Disposer de compétences particulières lui permettant de prendre rapidement des décisions claires, cohérentes et univoques et d'agir, dans certains conditions, de manière anticipative dans l'intérêt de la sécurité sociale. 7. Etre à même, en fonction du destinataire, de fournir des informations internes et externes, claires et adaptées. 8. Etre capable de répartir les moyens matériels et humains en vue de l'accomplissement des missions précitées, d'assurer toutes les coordinations nécessaires tant au niveau interne qu'au niveau externe en concertation avec son Directeur général, ses collaborateurs et l'Administration générale. 9. Etre particulièrement soucieux de la protection contre toutes les atteintes à la vie privée portant sur des données sociales relatives aux personnes ou aux entreprises et donc veiller strictement à ce que ces données ne soient connues que de ceux qui ont le droit de les connaître professionnellement. 10. Garantir en toutes circonstances l'indépendance et l'objectivité | verantwoordelijke van een Algemene Directie van de RSZ (rang 15 of 16) : 1. Kunnen handelen in de lijn van de « Identiteitsverklaring van de Rijksdienst voor sociale zekerheid », waarvan de tekst op verzoek bekomen kan worden bij het Secretariaat van de Administrateur-generaal of geraadpleegd kan worden op de website van de Rijksdienst (adres : www.rsz.fgov.be). Deze verklaring formuleert de sociale opdracht van de RSZ, haar prioritaire taken en haar belangrijkste bekommernissen. Elke verantwoordelijke of adjunct van een verantwoordelijke van een Algemene Directie zal de algemene doelstellingen en de belangen van de Instelling voorrang verlenen en dus collegialiteit in het werk bij voorrang nastreven. 2. Zo handelen dat beantwoord wordt aan de « Verwachtingen van het Algemeen Beheer ten aanzien van de verantwoordelijken van elke Algemene Directie van de Rijksdienst », waarvan de tekst op verzoek bekomen kan worden bij het Secretariaat van de Administrateur-generaal. Deze verwachtingen verwijzen naar zeer concrete aspecten van het werk en van de functie van hoofd van een algemene directie. Ze beschrijven de verantwoordelijkheid voor het beheer van een dergelijke Algemene Directie en de manier waarop deze gestalte krijgt in de leidende ploeg van de Rijksdienst. Ze dienen als leidraad voor de dagelijkse praktijk. 3. Over een diepgaande en actuele kennis beschikken inzake de sociale zekerheid der werknemers, alsmede inzake de administratieve praktijk die eraan verbonden is in haar diverse aspecten (wetgeving, financiën, informatica, economie,...). 4. In staat zijn om een grote groep ambtenaren goed te beheren en te leiden, met name : - succesvol ondernemen van vernieuwende initiatieven; - het oplossen van problemen weten toe te vertrouwen aan de personen die ze kunnen beheersen en de betrokkenen daarbij adequaat weten te ondersteunen; - snel, juist en in de gepaste vorm de nodige informatie laten doorstromen naar de medewerkers, de hiërarchische verantwoordelijken en de collega's; - blijk geven van zin voor aanpassing en aldus nieuwe vormen van management of organisatie weten in te voeren; - zijn medewerkers bij het werk weten te betrekken, door naar hen te delegeren, door hen te motiveren en door erover te waken dat ze de gepaste opleiding krijgen en in de praktijk omzetten; - de teamgeest weten te bevorderen; - waakzaam blijven voor de werkomstandigheden en de werksfeer, en toegankelijk blijven voor alle medewerkers. 5. Het bewijs leveren van een hoge persoonlijke inzet, met name inzake : - werkkracht; - verantwoordelijkheidszin; - het vermogen om tijdig en op eigen initiatief relevante dossiers voor te bereiden en samen te vatten; - de eigen creativiteit en het aanmoedigen van creativiteit bij medewerkers. 6. Zijn actieve medewerking verlenen aan nationale en internationale contacten in functie van de prioriteiten en de strategie van de organisatie. II. Bijzonder profiel van de Adviseur-generaal die de verantwoordelijke voor de Algemene Directie van de Juridische Diensten van de RSZ moet bijstaan. De taak van de adviseur-generaal bestaat erin om de Directeur-generaal bij te staan in de leiding van de Algemene Directie van de Juridische Diensten, zowel in de leiding van de Franstalige en Nederlandstalige gerechtelijke directies, als de directies Betwistingen en Studies, de Informatiedienst en de antifraudecel. Dit veronderstelt dat de adviseur-generaal : 1. Ervoor kan zorgen dat de Algemene Directie van de Juridische Diensten correct haar functie vervult betreffende de invordering van de aan de Rijksdienst verschuldigde bedragen. In het departement gerechtelijke navordering werkt de adviseur-generaal mee aan de zo volledig mogelijke en zo snel mogelijke navordering van alle niet-betaalde bedragen (bijdragen, bijdrageopslagen, interesten en kosten), dit met alle mogelijke navorderingsmiddelen. Tevens is hij gelast te waken over het correcte verloop van de vereiste specifieke invorderingsprocedures, zoals in de zaken waarmede de antifraudecel belast is alsmede in de zaken betreffende de bijzondere inningen voorzien in de wetgeving op de niet-geregistreerde aannemers. In samenwerking met de andere diensten van de Rijksdienst en het algemeen beheer, waakt de adviseur-generaal in de schoot van het departement gerechtelijke navordering over de éénvormigheid van de jurisprudentie van de Rijksdienst. 2. Prioritair instaat voor een identieke toepassing van de reglementaire en administratieve beschikkingen door alle directies van de Algemene Directie van de Juridische Diensten opdat het navorderingsbeleid in gans het land op gelijke wijze verzekerd zou zijn. 3. In staat is een band te leggen tussen de juridische benadering van de problemen en een meer praktische aanpak. 4. In staat is mee te werken aan de uitbouw van een juridische gegevensbank voor het personeel van de Instelling en haar externe medewerkers. 5. In staat is aan de hand van de wetgeving in het algemeen en de sociale zekerheidswetgeving in het bijzonder, waarvan hij een uitgebreide kennis moet hebben, een grondige analyse te maken en aan de hand daarvan gemotiveerde standpunten kan innemen en beslissingen kan treffen in de materies die de Rijksdienst geroepen is te behandelen. 6. De deskundigheid bezit om duidelijke, snelle, rechtlijnige en samenhangende beslissingen te treffen en in bepaalde omstandigheden het vermogen heeft om anticipatief op te treden in het belang van de sociale zekerheid. 7. In staat is duidelijke, in functie van de bestemmeling aangepaste, interne en externe informatie te verschaffen. 8. De materiële en menselijke middelen kan verdelen, zodat de opdrachten van de Algemene Directie vervuld kunnen worden en alle nodige coördinatie gebeurt, zowel intern als extern, dit in overleg met zijn Directeur-generaal, zijn medewerkers en het Algemeen Beheer. 9. In het bijzonder bekommerd is om de bescherming tegen inbreuken op de persoonlijke levenssfeer met betrekking tot sociale gegevens van personen of bedrijven, en er dus strikt over waakt dat deze gegevens slechts bekend zijn bij diegenen die het recht hebben er kennis van te hebben uit hoofde van hun beroep. 10. In alle omstandigheden de onafhankelijkheid en de objectiviteit |
de traitement des dossiers de sa Direction générale. | waarborgt bij het behandelen van dossiers door zijn Algemene Directie. |