← Retour vers "Emplois vacants La Commission de la protection de la vie privée : - émet des avis
et formule des recommandations à l'intention des autorités et/ou instances compétentes; - délivre
des autorisations aux instances compétentes pour le traitem - contrôle la façon dont s'opèrent la communication et le traitement de données à
caractère personn(...)"
Emplois vacants La Commission de la protection de la vie privée : - émet des avis et formule des recommandations à l'intention des autorités et/ou instances compétentes; - délivre des autorisations aux instances compétentes pour le traitem - contrôle la façon dont s'opèrent la communication et le traitement de données à caractère personn(...) | Vacante betrekkingen De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer : - verstrekt adviezen en geeft aanbevelingen aan de bevoegde overheden en/of instanties; - verleent machtigingen voor de verwerking of de mededeling van - controleert de wijze waarop de mededeling en verwerking van persoonsgegevens geschiedt; - info(...) |
---|---|
COMMISSION DE LA PROTECTION DE LA VIE PRIVEE Emplois vacants La Commission de la protection de la vie privée : - émet des avis et formule des recommandations à l'intention des autorités et/ou instances compétentes; - délivre des autorisations aux instances compétentes pour le traitement ou la communication de données à caractère personnel; - contrôle la façon dont s'opèrent la communication et le traitement de données à caractère personnel; - informe et assiste les personnes concernées dans l'exercice de leurs droits et devoirs; afin de contribuer à la préservation équilibrée du droit fondamental de quiconque à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel. | COMMISSIE VOOR DE BESCHERMING VAN DE PERSOONLIJKE LEVENSSFEER Vacante betrekkingen De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer : - verstrekt adviezen en geeft aanbevelingen aan de bevoegde overheden en/of instanties; - verleent machtigingen voor de verwerking of de mededeling van persoonsgegevens, aan de bevoegde instanties; - controleert de wijze waarop de mededeling en verwerking van persoonsgegevens geschiedt; - informeert en verleent bijstand aan de betrokken personen bij de uitoefening van hun rechten en plichten, om bij te dragen tot de evenwichtige vrijwaring van het grondrecht van elkeen op bescherming van de persoonlijke levenssfeer bij de verwerking van persoonsgegevens. |
La Commission est un organe indépendant créé par la loi du 8 décembre | De Commissie is een onafhankelijk orgaan opgericht bij de wet van 8 |
1992 et institué auprès de la Chambre des Représentants depuis le 26 | december 1992 en sedert 26 juni 2003 ingesteld bij de Kamer van |
juin 2003. Elle se compose de 8 membres effectifs et de 8 membres suppléants. Les titulaires des mandats de président et de vice-président exercent leurs fonctions à plein temps. Des comités sectoriels compétents pour des secteurs spécifiques peuvent être créés au sein de la Commission. Actuellement, quatre comités sont actifs ou en cours de création : registre national, banque carrefour de la sécurité sociale, banque carrefour des entreprises, autorités fédérales. La Commission est appuyée par une administration (secrétariat) dont elle nomme les agents. Dans le courant du deuxième semestre de 2004, la Commission procèdera au recrutement de plusieurs agents en vue de pourvoir à différentes fonctions au sein de son administration. Le recrutement aura lieu sur la base d'un concours. Les chefs de section sont recrutés en tant que mandataire pour une période de quatre ans renouvelable. Les autres lauréats entrent en service en | Volksvertegenwoordigers. Zij bestaat uit 8 vaste leden en 8 plaatsvervangende leden. De mandaten van voorzitter en ondervoorzitter zijn voltijdse functies. Binnen de Commissie kunnen sectorale comités worden opgericht die bevoegd zijn voor specifieke sectoren. Momenteel zijn er vier comités actief of in oprichting : rijksregister, kruispuntbank van de sociale zekerheid, kruispuntbank der ondernemingen, federale overheden. De Commissie wordt ondersteund door een administratie (secretariaat) waarvan de ambtenaren worden benoemd door de Commissie. In de loop van het tweede semester van 2004 zal de Commissie overgaan tot de aanwerving van meerdere ambtenaren voor verscheidene functies binnen haar administratie. De aanwerving gebeurt op basis van de resultaten van een vergelijkend examen. De afdelingshoofden worden aangeworven via een mandaatfunctie voor een hernieuwbare periode van vier jaar. De andere laureaten |
qualité d'agents stagiaires. | treden in dienst als stagedoende ambtenaar |
Les conditions de nomination doivent être remplies le 1er juillet 2004. | Aan de benoemingsvoorwaarden moet zijn voldaan op 1 juli 2004. |
I. CONDITIONS GENERALES | I. ALGEMENE VEREISTEN |
Tout candidat doit remplir les conditions générales suivantes : | Iedere kandidaat moet aan de volgende algemene vereisten voldoen : |
- être ressortissant d'un pays de l'Union européenne; | - onderdaan zijn van een land van de Europese Unie; |
- être de conduite irréprochable; | - van onberispelijk gedrag zijn; |
- jouir de ses droits civils et politiques; | - zijn burgerlijke en politieke rechten genieten; |
- posséder les compétences générales et spécifiques exigées par la fonction; | - aan de algemene en functiespecifieke competenties voldoen; |
- remplir les conditions spécifiques en matière de diplôme et/ou de | - aan de bijzondere vereisten voldoen inzake diploma en/of |
certificat. | getuigschrift. |
II. EXIGENCES SPECIFIQUES DE CHAQUE EMPLOI VACANT | II. BIJZONDERE VEREISTEN PER VACANTE BETREKKING |
Les descriptions de fonction détaillées incluant les finalités, les | De gedetailleerde functiebeschrijvingen met de resultaatgebieden, |
compétences génériques et celles spécifiques à chaque fonction peuvent | generieke en functiespecifieke competenties, kunnen aangevraagd worden |
être demandées au secrétariat de la Commission et peuvent également | bij het secretariaat van de Commissie en zijn ook te consulteren op de |
être consultées sur le site web de la Commission, comme indiqué plus bas. | website van de Commissie, zoals hierna aangegeven. |
A. Fonctions réservées aux agents du rôle linguistique français. | A. Functies voorbehouden aan ambtenaren behorende tot de Franse taalrol. |
1. Chef de la section Etudes et Recherche (code A/01/FN) | 1. Afdelingshoofd Studie en Onderzoek (code A/01/FN) |
Objectifs de la fonction | Doel van de functie |
- Diriger et organiser les travaux de la section Etudes et Recherche. | - Leiding en organisatie van de werkzaamheden van de afdeling Studie |
- Jouer le rôle de centre d'expertise et de documentation en ce qui | en Onderzoek. - Optreden als kennis- en documentatiecentrum inzake de problematiek |
concerne la problématique de la protection de la vie privée sur le | van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer op juridisch en |
plan juridique et technologique. | technologisch vlak. |
- Intervenir comme conseiller faisant autorité dans les différents | - Optreden als deskundig raadgever in alle activiteitsdomeinen van |
domaines d'activité de cette dernière. | deze laatste. |
- Préparer la politique et apporter un soutien à la Commission en | - Beleidsvoorbereidend en ondersteunend optreden t.a.v. de Commissie |
suivant de manière proactive son domaine de compétence. | vanuit een pro-actieve opvolging van het bevoegdheidsdomein. |
- Dans les limites de ses compétences, assister la Commission en | - Assistentie aan de Commissie in externe vertegenwoordiging binnen |
matière de représentation externe. | het bevoegdheidsdomein. |
- Sous la direction de l'administrateur et en accord avec les autres | - Onder leiding van de administrateur en in afstemming met de andere |
chefs de section, coopérer à la conception, la coordination et la | afdelingshoofden meewerken aan het concipiëren, coördineren en |
réalisation des programmes stratégiques et opérationnels ainsi que | realiseren van de strategische en operationele programma's en |
projets, dans le cadre de la vision commune de la Commission. | projecten binnen het raam van de gemeenschappelijke visie van de Commissie. |
Compétences spécifiques | Specifieke competenties |
- 6 ans d'expérience en management ou 10 ans d'expérience | - 6 jaar managementervaring of 10 jaar nuttige professionele ervaring |
professionnelle utile dans le domaine juridique. | in juridische aangelegenheden. |
- Connaissance et maîtrise des techniques modernes de management. | - Kennis en inzicht in moderne managementtechnieken. |
- Connaissance du contexte social et politique et bonne connaissance | - Kennis van de maatschappelijke en politieke context en goede kennis |
de la réglementation en matière de protection de la vie privée et de | van de reglementering inzake privacybescherming en |
sécurité de l'information. | informatieveiligheid. |
- Intelligence du processus décisionnel au plan politique. | - Inzicht in de politieke besluitvormingsprocessen. |
- Compréhension des procédures de négociation et de décision. | - Begrip van onderhandelingen en beslissingsprocedures. |
- Capacité à développer une vision quant à la manière dont la | - Visie kunnen ontwikkelen over de wijze waarop de Commissie haar |
Commission peut accomplir sa mission. | missie kan waarmaken. |
- Expérience de la planification et de la coordination de projets | - Ervaring in het plannen en coördineren van complexe projecten. |
complexes. - Licence ou doctorat en droit. | - Licentiaat of doctor in de rechten. |
- Bilingue légal (Selor, Organisation judiciaire, Pouvoir législatif | - Wettelijk tweetalig (Selor, Rechterlijke Organisatie, Wetgevende |
ou épreuve organisée par la Commission). | Overheid of proef georganiseerd door de Commissie). |
Traitement | Verloning |
Echelle barémique A6 : 53.427 - 72.836 EUR (100 %) | Weddeschaal A6 : 53.427 - 72.836 EUR (100 %) |
2. Chef de la section Relations externes (code A/02/FN) | 2. Afdelingshoofd Externe Betrekkingen (code A/02/FN) |
Objectifs de la fonction | Doel van de functie |
- Diriger et organiser les travaux de la section Relations externes. | - Leiding en organisatie van de werkzaamheden van de afdeling Externe |
- Développer, tenir à jour et maintenir à niveau les registres publics | Betrekkingen. - Uitbouwen en permanent op peil houden van de openbare registers en |
et les fichiers de la Commission. | bestanden van de Commissie. |
- Développer et diriger en permanence le service de première ligne | - Uitbouwen en permanent sturen van de eerstelijnsdienstverlening van |
organisé par la Commission au bénéfice des responsables de traitements | de Commissie ten behoeve van de verantwoordelijken van de verwerkingen |
et du citoyen. | en van de burger. |
- Sous la direction de l'administrateur et en accord avec les autres | - Onder leiding van de administrateur en in afstemming met de andere |
chefs de section, coopérer à la conception, la coordination et la | afdelingshoofden meewerken aan het concipiëren, coördineren en |
réalisation des programmes stratégiques et opérationnels ainsi que des | realiseren van strategische en operationele programma's en projecten |
projets dans le cadre de la vision commune de l'organisation. | binnen het kader van de gemeenschappelijke visie van de organisatie. |
Compétences spécifiques | Specifieke competenties |
- 6 années d'expérience en management ou 10 ans d'expérience | - 6 jaar managementervaring of 10 jaar nuttige professionele ervaring. |
professionnelle utile. | - Kennis en inzicht in moderne managementtechnieken. |
- Connaissance et intelligence des techniques modernes de management. | - Kennis van de maatschappelijke, politieke en juridische context |
- Connaissance du contexte social, politique et juridique en matière | inzake privacybescherming en informatieveiligheid. |
de protection de la vie privée et de sécurité de l'information. | - Begrip van onderhandelingen en beslissingsprocedures. |
- Compréhension des procédures de négociation et de décision. | - Visie kunnen ontwikkelen over de wijze waarop de Commissie haar |
- Capacité à développer une vision quant à la manière dont la | |
Commission peut accomplir sa mission. | missie kan waarmaken. |
- Expérience de la planification et de la coordination de projets | - Ervaring in het plannen en coördineren van complexe projecten. |
complexes. - Licence ou doctorat en droit. | - Licentiaat of doctor in de rechten. |
- Bilingue légal (Selor, Organisation judiciaire, Pouvoir législatif | - Wettelijk tweetalig (Selor, Rechterlijke Organisatie, Wetgevende |
ou épreuve organisée par la Commission). | Overheid of proef georganiseerd door de Commissie). |
Traitement | Verloning |
Echelle barémique A3 : 41.499 - 60.908 EUR (100 %) | Weddeschaal A3 : 41.499 - 60.908 EUR (100 %) |
Après 6 ans, échelle barémique A4 : 43.807 - 64.709 EUR (100 %) | Na 6 jaar weddeschaal A4 : 43.807 - 64.709 EUR (100 %) |
3. Conseiller en communication (code A/03/FN) | 3. Communicatieadviseur (code A/03/FN) |
Objectifs de la fonction | Doel van de functie |
- Coordonner et prendre en charge la communication interne et externe | - Het coördineren en verzorgen van de externe en interne communicatie |
de la commission. | van de Commissie. |
- Coordonner et assurer la gestion du contenu du site web. | - Het coördineren en realiseren van het inhoudelijk beheer van de website. |
- Veiller à la correction du langage utilisé au sein de | - Bewaking van de kwaliteit van het correct taalgebruik binnen de |
l'organisation. | organisatie. |
Compétences spécifiques | Specifieke competenties |
- Connaissance de la problématique de la protection de la vie privée | - Kennis van de problematiek van de privacybescherming en de |
et de la sécurisation de l'information. | informatiebeveiliging. |
- Connaissance du fonctionnement d'autres institutions et mécanismes | - Kennis van de werking van andere gelijkaardige controlemechanismen |
de contrôle comparables. | en instellingen. |
- Grandes capacités d'analyse et de synthèse. | - Sterk synthetisch en analytisch vermogen. |
- Aptitudes communicationnelles très fortement développées. | - Sterk en goed ontwikkelde communicatievaardigheden. |
- Autonomie et sens de l'organisation. | - Zin voor autonomie en organisatie. |
- Connaissance fonctionnelle de l'outil de création de sites web Dreamweaver. | - Functionele kennis van de websitetool Dreamweaver. |
- Bonne connaissance des outils de bureautique courants, | - Goede kennis van de gangbare bureauticatools, vnl. Word en |
principalement Word et Powerpoint. | Powerpoint. |
- Connaissance et expérience du transfert de techniques de communication. | - Kennis en ervaring in de overdracht van communicatietechnieken. |
- Etre parfaitement au fait des usages linguistiques corrects dans les | - Onderlegd in correct taalgebruik in beide landstalen. |
deux langues nationales. | |
- Diplôme de licence dans le domaine des sciences de la communication | - Licentiaatsdiploma binnen het studiegebied |
et/ou dans le domaine des langues. | communicatie-wetenschappen en/of taalkunde. |
- Bilingue légal (Selor, Organisation judiciaire, Pouvoir législatif | - Wettelijk tweetalig (Selor, Rechterlijke Organisatie, Wetgevende |
ou épreuve organisée par la Commission). | Overheid of proef georganiseerd door de Commissie). |
- Connaissance d'autres langues : anglais. | - Meertaligheid : Engels. |
Traitement | Verloning |
Echelle barémique A1 : 28.421 - 41.841 EUR (100 %) | Weddeschaal A1 : 28.421 - 41.841 EUR (100 %) |
Après 6 ans, échelle barémique A2 : 31.723 - 51.243 EUR (100 %) | Na 6 jaar weddeschaal A2 : 31.723 - 51.243 EUR (100 %) |
Après 6 ans, échelle barémique A3 : 41.499 - 60.908 EUR (100 %) | Na 6 jaar weddeschaal A3 : 41.499 - 60.908 EUR (100 %) |
4. Responsable du personnel (code B/04/F). | 4. Personeelsverantwoordelijke (code B/04/F) |
Objectifs de la fonction | Doel van de functie |
- Assister de manière professionnelle le chef de la section | - Het op professionele wijze bijstaan van het afdelingshoofd |
Organisation et Management des Ressources dans la gestion de cette | Organisatie en Ressources Management in het managen ervan, meer |
dernière, plus spécifiquement pour ce qui a trait à la politique du | |
personnel, afin d'aider à traduire les lignes de force de la stratégie | specifiek m.b.t. het personeelsbeleid teneinde de krachtlijnen in de |
de la Commission dans une politique du personnel moderne et | strategie van de Commissie te helpen vertalen naar een modern en |
efficiente, et de prêter main-forte au développement et à | efficiënt personeelsbeleid en de nodige managementinstrumenten te |
l'implémentation des instruments de management indispensables pour | helpen ontwikkelen en te implementeren om de doelstellingen te |
atteindre les objectifs. | realiseren. |
- Gérer les dossiers du personnel. | - Het beheer van de personeelsdossiers voeren. |
Compétences spécifiques | Specifieke competenties |
- Une expérience de 6 ans au minimum dans les questions | - Minimum 6 jaar ervaring m.b.t. de administratieve en |
administratives et budgétaires relatives à la gestion du personnel | begrotingsaangelegenheden inzake personeelsbeheer binnen het openbaar |
dans la fonction publique ou d'autres organismes publics et/ou privés. | ambt of andere overheidsinstellingen en/of binnen de private sector. |
- Connaissance du fonctionnement de la structure publique fédérale. | - Kennis van de werking van de Federale overheidsstructuur. |
- Aptitude à assimiler rapidement les nouvelles réglementations ainsi | - In staat zijn nieuwe regelgevingen en aanpassingen van bestaande |
que les modifications apportées à celles déjà existantes, et à | reglementeringen vlug te assimileren en daadwerkelijk trachten goede |
rechercher effectivement des solutions appropriées. | oplossingen aan te bieden. |
- Expérience dans l'organisation de classements efficaces en matière | - Ervaring hebben in het organiseren van doeltreffende klassementen |
de dossiers relatifs au personnel et de questions administratives. | inzake personeelsdossiers en administratieve aangelegenheden. |
- Faire preuve d'aptitudes sociales dans les contacts avec le personnel. | - Sociale vaardigheden bezitten in de contacten met het personeel. |
- Goût développé de l'autonomie et du travail indépendant. | - Sterke zin voor autonomie en zelfstandig handelen. |
- Familiarisation avec les outils de bureautique courants (Word, | - Vertrouwdheid met de gangbare bureauticatools (Word, Excel) en tools |
Excel) et les outils en matière d'administration salariale. | inzake loonadministratie. |
- Intelligence des évolutions en matière de management des ressources. | - Inzicht in de ontwikkeling inzake ressources management. |
- Graduat ou diplôme de candidat. | - Kandidaats- of graduaatsdiploma. |
Traitement | Verloning |
Echelle barémique B8/1 : 23.785 - 41.742 EUR (100 %) | Weddeschaal B 8/1 : 23.785 - 41.742 EUR (100 %) |
B. Fonctions réservées aux agents du rôle linguistique néerlandais. | B. Functies voorbehouden aan ambtenaren behorende tot de Nederlandse |
1. Assistant de direction (communication) (code B/05/N) | taalrol. 1. Directieassistent communicatie (code B/05/N) |
Objectifs de la fonction | Doel van de functie |
- Assurer une multitude de tâches à l'appui du responsable de la | - Het verzorgen van een veelheid aan taken ter ondersteuning van de |
communication externe et interne de la Commission | verantwoordelijke van de externe en interne communicatie van de Commissie. |
- Se charger de l'actualisation du site web de la Commission (webmaster). | - Het bijhouden van de website (webmaster) van de Commissie. |
Compétences spécifiques | Specifieke competenties |
- Notion de la problématique de la protection de la vie privée et de | - Inzicht in de problematiek van de privacybescherming en |
la sécurisation de l'information. | informatiebeveiliging. |
- Notion du fonctionnement d'autres institutions et mécanismes de | - Inzicht over de werking van andere, gelijkaardige |
contrôle comparables. | controlemechanismen en -instellingen. |
- Capacité d'analyse et de synthèse. | - Synthetisch en analytisch vermogen. |
- Aptitudes communicationnelles bien développées. | - Goed ontwikkelde communicatievaardigheden. |
- Autonomie et sens de l'organisation. | - Zin voor autonomie en organisatie. |
- Connaissance des outils de création de sites web (Dreamweaver, ...). | - Kennis van websitetools (Dreamweaver, ...). |
- Bonne connaissance des outils de bureautique courants (Word, | - Goede kennis van de gangbare bureauticatools (Word, Powerpoint, |
Powerpoint, Excel). | Excel) |
- Graduat ou diplôme de candidat. | - Kandidaats- of graduaatsdiploma, |
- Bilinguisme et maîtrise d'autres langues souhaitées. | - Tweetaligheid en meertaligheid gewenst. |
Traitement | Verloning |
Echelle barémique B8/1 : 23.785 - 41.742 EUR (100 %) | Weddeschaal B 8/1 : 23.785 - 41.742 EUR (100 %) |
2. Assistant de direction (assistance juridique) (code B/06/N) | 2. Directieassistent juridische ondersteuning (code B/06/N) |
Objectifs de la fonction | Doel van de functie |
- Assumer une grande variété de tâches administratives et juridiques, | - Het verzorgen van een veelheid aan verschillende administrati eve en |
et traiter des dossiers relativement à toutes les matières qui | rechtskundige taken, en behandeling van dossiers m.b.t. alle materies |
concernent la Commission dans le cadre de la fonction d'auditorat ou | die de Commissie aanbelangen in het kader van haar auditoraatfunctie |
d'assistance de seconde ligne : plaintes, demandes d'informations, | of van tweedelijnsbijstand : klachten, verzoeken om informatie, |
demandes d'accès et d'accès indirect, dossiers de contrôle. | verzoeken om toegang en onrechtstreekse toegang, controledossiers. |
Compétences spécifiques | Specifieke competenties |
- Connaissance de la réglementation relative à la vie privée. | - Kennis van de regelgeving m.b.t. de persoonlijke levenssfeer. |
- Capacité de synthèse et d'analyse. | - Synthetisch en analytisch vermogen. |
- Goût pour l'autonomie et le travail indépendant. | - Zin voor autonomie en zelfstandig werken. |
- Sens de l'organisation et de la gestion du temps. | - Zin voor organisatie en tijdsbeheer |
- Aptitude à la communication. | - Vermogen tot communicatie. |
- Aptitudes relationnelles pour le travail collectif. | - Relationele bekwaamheid om met medewerkers om te gaan. |
- Familiarisation avec les outils de bureautique courants (Word, | - Vertrouwdheid met de gangbare bureauticatools (Word, Excel). |
Excel). - Diplôme de candidat ou graduat (formation dans le domaine des | - Kandidaats - of graduaatsdiploma (opleiding rechtswetenschappen). |
sciences juridiques). | |
Traitement | Verloning |
Echelle barémique B8/1 : 23.785 - 41.742 EUR (100 %) | Weddeschaal B8/1 : 23-785 - 41.742 EUR (100 %) |
III. PROCEDURE D'EXAMEN | III. EXAMENPROCEDURE |
Les concours auront lieu fin juin/début juillet ou durant le mois de | De vergelijkende examens zullen plaatsvinden eind juni/begin juli of |
septembre 2004. | september 2004. |
Les épreuves sont organisées par une commission d'examen composée d'au | De proeven worden georganiseerd door een examencommissie bestaande uit |
moins trois personnes. | minstens drie personen. |
Elles comportent une épreuve de connaissance portant sur la matière et | Ze bestaan uit een kennisproef over de materie en een proef waarbij |
une épreuve destinée à vérifier si le candidat possède les compétences | wordt nagegaan of de kandidaat over de vereiste generieke en |
génériques et spécifiques exigées. En principe, toutes les épreuves | specifieke competenties beschikt. In principe zijn alle proeven |
sont orales. Toutefois, en fonction du nombre d'inscriptions, | mondeling. Evenwel, al naar gelang het aantal inschrijvingen kan de |
l'épreuve de connaissance pourra être organisée par écrit. L'épreuve | kennisproef schriftelijk georganiseerd worden. De (schriftelijke of |
de connaissance (écrite ou orale) est notée sur 20 points et le | mondelinge) kennisproef wordt beoordeeld op twintig punten en om te |
candidat doit obtenir 12 points pour être reçu. L'examen comporte | slagen dient de kandidaat 12 punten te behalen. Verder bestaat het |
ensuite une épreuve orale visant à évaluer la conformité du candidat | examen uit een mondelinge proef waarbij de beoordeling gebeurt door |
au profil préalablement défini. Il sera statué par attribution de la | afweging ten overstaan van het vooropgesteld profiel. Er wordt beslist |
mention « apte », « moins apte » ou « inapte ». Au sein de chacune de | door toekenning van de vermelding « geschikt », « minder geschikt » of |
ces 3 catégories, la commission d'examen établira un classement | « niet geschikt ». Binnen elk van deze 3 categorieën zal de |
d'après le nombre de points obtenus lors de l'épreuve de connaissance. | examencommissie een rangschikking opstellen volgens het aantal |
L'épreuve linguistique comporte une partie écrite et une partie orale. | behaalde punten op de kennisproef. |
Elle est notée sur 20 points. Pour satisfaire, le candidat doit | De taalproef bestaat uit een schriftelijk en mondeling gedeelte en |
obtenir 12 points. Il sera statué par attribution de la mention | wordt beoordeeld op twintig punten. Om te slagen moet de kandidaat 12 |
"réussi" ou "échoué". | punten behalen. Er wordt beoordeeld met geslaagd of niet geslaagd. |
Le règlement d'examen et la composition de la commission d'examen | Op schriftelijk verzoek (brief of E-mail) kan het examenreglement |
peuvent être obtenus sur simple demande écrite (lettre ou courrier | alsook de samenstelling van de examencommissie worden verkregen. |
électronique). | |
IV. DATE BUTOIR POUR L'INSCRIPTION : 24 juin 2004. | IV. UITERSTE INSCHRIJVINGSDATUM : 24 juni 2004. |
Sous peine d'irrecevabilité l'inscription doit impérativement être | |
effectuée par envoi postal recommandé au Président de la Commission, à | De inschrijving gebeurt, op straffe van onontvankelijkheid, enkel door |
l'attention de Mme Els Biesbrouck, avenue de la Porte de Hal 5 - 8, | een aangetekende brief aan de Voorzitter van de Commissie, ter |
1060 Bruxelles. La candidature n'est recevable qu'à la condition d'y | attentie van Mevr. Els Biesbrouck, Hallepoortlaan 5-8, 1060 Brussel. |
joindre : | De sollicitatie is maar ontvankelijk wanneer ze is vergezeld van : |
- une copie des certificats d'études ou diplômes requis; | - een afschrift van de vereiste studiegetuigschriften of diploma's; |
- un curriculum vitae; | - een curriculum vitae; |
- une note distincte faisant ressortir la motivation du candidat par | - een afzonderlijke nota waarin de motivering voor de geambieerde |
rapport à la fonction sollicitée et commentant son expérience | functie blijkt en de beroepservaring wordt toegelicht. |
professionnelle. La date du cachet de la poste fait foi. | De datum van poststempel geldt als bewijs. |
D'autres explications peuvent être obtenues en s'adressant à Els | Voor verdere inlichtingen kan men zich wenden tot Els Biesbrouck, |
Biesbrouck (téléphone : 02-542 73 74; courriel : | telefoon : 02-542 73 74, e-mail : els.biesbrouck@privacy.fgov.be. De |
els.biesbrouck@privacy.fgov.be). La liste des emplois vacants, les | vacante betrekkingen, de functiebeschrijvingen en het examenreglement |
descriptions de fonction et le règlement d'examen peuvent également | zijn eveneens te consulteren op de website van de Commissie : |
être consultés sur le site web de la Commission : www.privacy.fgov.be. | www.privacy.fgov.be. |