← Retour vers "Juridictions du travail. - Place vacante d'employé au greffe de la cour du travail
de Bruxelles Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au Service public fédéral
Emploi, Travail et Concertation sociale, Direction(...) Conditions
: 1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; 2° avoir réussi un examen organisé p(...)"
Juridictions du travail. - Place vacante d'employé au greffe de la cour du travail de Bruxelles Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, Direction(...) Conditions : 1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; 2° avoir réussi un examen organisé p(...) | Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van beambte bij de griffie van het arbeidshof te Brussel De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Alg(...) Voorwaarden : 1° volle achttien jaar oud zijn; 2° geslaagd zijn voor een vergelijkend exame(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Juridictions du travail. - Place vacante d'employé (homme ou femme) au | Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van beambte (man of vrouw) bij |
greffe de la cour du travail de Bruxelles | de griffie van het arbeidshof te Brussel |
Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au Service | De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot de Federale |
public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, Direction | Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Algemene |
générale Relations individuelles du travail, rue Belliard 51, à 1040 | Directie Individuele Arbeidsbetrekkingen, Belliardstraat 51, te 1040 |
Bruxelles, dans les trente jours qui suivent la publication du présent avis. | Brussel, binnen 30 dagen na de bekendmaking van dit bericht. |
Conditions : | Voorwaarden : |
1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; | 1° volle achttien jaar oud zijn; |
2° avoir réussi un examen organisé par le Roi, devant un jury institué | 2° geslaagd zijn voor een vergelijkend examen door de Koning |
par le Ministre de la Justice. Les licenciés en droit et les porteurs | georganiseerd voor een examencommissie die wordt ingesteld door de |
du certificat de candidat-greffier ou de candidat-secrétaire sont | Minister van Justitie. Licentiaten in de rechten en houders van het |
getuigschrift van kandidaat-griffier of kandidaat-secretaris zijn van | |
dispensés de l'examen. | het vergelijkend examen vrijgesteld. |