← Retour vers "Emplois vacants de président du Conseil fédéral de lutte contre le travail illégal et la fraude sociale,
de coordinateur général du Comité fédéral de coordination, de membre du Comité fédéral de coordination
et de secrétaire du Comité fédéral de co Il est porté à la
connaissance des fonctionnaires intéressés, que les emploi de président du Consei(...)"
Emplois vacants de président du Conseil fédéral de lutte contre le travail illégal et la fraude sociale, de coordinateur général du Comité fédéral de coordination, de membre du Comité fédéral de coordination et de secrétaire du Comité fédéral de co Il est porté à la connaissance des fonctionnaires intéressés, que les emploi de président du Consei(...) | Openstaande betrekkingen van voorzitter van de Federale Raad voor de strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude, van coördinator-generaal van het Federaal Coördinatiecomité, van lid van het Federaal Coördinatiecomité en van secretaris van Er wordt de belanghebbende ambtenaren ter kennis gebracht dat de betrekkingen van voorzitter van de(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Emplois vacants de président du Conseil fédéral de lutte contre le travail illégal et la fraude sociale, de coordinateur général du Comité fédéral de coordination, de membre du Comité fédéral de coordination et de secrétaire du Comité fédéral de coordination. - Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des fonctionnaires intéressés, que les emploi de président du Conseil fédéral de lutte contre le travail illégal et la fraude sociale, de coordinateur général du Comité fédéral de coordination, de membre du Comité fédéral de coordination et de secrétaire du Comité fédéral de coordination sont à conférer. Ces fonctions sont prévues dans la loi du 3 mai 2003 instituant le Conseil fédéral de lutte contre le travail illégal et la fraude sociale, le Comité fédéral de coordination et les cellules d'arrondissements et par l'arrêté royal du 25 avril 2004 fixant le statut administratif et pécuniaire du président du Conseil fédéral de lutte contre le travail illégal et la fraude sociale et des membres du Comité fédéral de coordination. Ces emplois sont accessibles aussi bien aux femmes qu'aux hommes. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Openstaande betrekkingen van voorzitter van de Federale Raad voor de strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude, van coördinator-generaal van het Federaal Coördinatiecomité, van lid van het Federaal Coördinatiecomité en van secretaris van het Federaal Coördinatiecomité. - Oproep tot de kandidaten Er wordt de belanghebbende ambtenaren ter kennis gebracht dat de betrekkingen van voorzitter van de Federale Raad voor de strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude, van coördinator-generaal van het Federaal Coördinatiecomité, van lid van het Federaal Coördinatiecomité en van secretaris van het Federaal Coördinatiecomité te begeven zijn. Deze functies worden voorzien in de wet van 3 mei 2003 tot oprichting van de Federale Raad voor de strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude, het Federaal Coördinatiecomité en de arrondissementscellen en in het koninklijk besluit van 25 april 2004 tot bepaling van het administratief en geldelijk statuut van de Voorzitter van de Federale Raad voor de strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude en van de leden van het Federaal Coördinatiecomité. Deze betrekkingen zijn zowel voor vrouwen als voor mannen toegankelijk. |
1. Les candidats à la fonction de président du Conseil fédéral de | 1. De kandidaten voor de functie van voorzitter van de Federale Raad |
lutte contre le travail illégal et la fraude sociale doivent présenter | voor de strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude moeten |
le profil suivant : | aan het volgende profiel beantwoorden : |
1° une expérience professionnelle de quinze ans dont cinq ans en droit | 1° een beroepservaring van vijftien jaar waarvan vijf jaar inzake |
social et/ou en droit de la sécurité sociale; | arbeids- en/of sociaal zekerheidsrecht; |
2° connaissance des dispositifs existants en matière de lutte contre | 2° kennis van de bestaande beschikkingen betreffende de strijd tegen |
le travail illégal et la fraude sociale; | de illegale arbeid en de sociale fraude; |
3° connaissance du contexte de la prévention et de la répression des | 3° kennis van de context van het voorkomen en van de beteugeling van |
infractions en droit social; | de overtredingen inzake sociaal recht; |
4° connaissance des développements et des enjeux régionaux, nationaux | 4° kennis van de ontwikkelingen en van de gewestelijke, nationale en |
et internationaux en matière de droit pénal social; | internationale inzet op het vlak van het sociaal strafrecht; |
5° connaissance du processus de prise de décision; | 5° kennis van het besluitvormingsproces; |
6° capacité à développer une politique de coordination en matière de | 6° in staat om een coördinatiebeleid met betrekking tot de bestrijding |
lutte contre la fraude sociale; | van de sociale fraude te ontwikkelen; |
7° capacité à diriger une équipe. | 7° in staat zijn om een ploeg te leiden. |
2. Les fonctions de coordinateur-général et de membre auprès du Comité | 2. De functies van coördinator-generaal en van lid bij het Federaal |
Coördinatiecomité worden ingevuld via detachering van ambtenaren van | |
fédéral de coordination sont pourvues par le détachement de | de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal |
fonctionnaires du Service public fédéral Emploi, Travail et | Overleg, van de Federale Overheidsdienst van Sociale Zekerheid en van |
Concertation sociale, du service public fédéral de la Sécurité sociale | de openbare instellingen van sociale zekerheid, behoudens die van |
et des institutions publiques de sécurité sociale, hormis la fonction | magistraat die ingevuld wordt via detachering van één magistraat uit |
de magistrat qui est pourvue par le détachement d'un magistrat d'un | een Arbeidsauditoraat of en Arbeidsauditoraat-generaal. |
Auditorat du travail ou de l'Auditorat général. | De functies van het secretariaat bij het Federaal Coördinatiecomité |
Les fonctions au sein du secrétariat auprès du comité de coordination | worden ingevuld via detachering van ambtenaren van de Federale |
fédéral sont pourvues par le détachement de fonctionnaires du Service | Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, van de |
public fédéral Emploi Travail et Concertation sociale, du Service | Federale Overheidsdienst van Sociale Zekerheid en van de Openbare |
public fédéral de la Sécurité sociale et des institutions publiques de | instellingen van sociale zekerheid. |
sécurité sociale. 3. Les candidats à la fonction de Coordinateur général doivent | 3. De kandidaten voor de functie van Coördinator-generaal beantwoorden |
présenter le profil suivant : | aan het volgende profiel : |
1° titulaire d'un emploi de niveau 1 dans l'un des services ou | 1° titularis van een betrekking van niveau 1 in een van de diensten of |
organismes énumérés ci-dessus; | instellingen hierboven opgesomd; |
2° une expérience professionnelle de dix ans dont cinq ans en droit | 2° een beroepservaring van tien jaar waarvan vijf jaar inzake arbeids- |
social et/ou en droit de la sécurité sociale; | en/of sociaal zekerheidsrecht; |
3° connaissance des dispositifs existants en matière de lutte contre | 3° kennis van de bestaande beschikkingen betreffende de strijd tegen |
le travail illégal et la fraude sociale; | de illegale arbeid en de sociale fraude; |
4° connaissance du contexte de la prévention et de la répression des | 4° kennis van de context van het voorkomen en van de beteugeling van |
infractions en droit social; | de overtredingen inzake sociaal recht; |
5° connaissance des développements et des enjeux régionaux, nationaux | 5° kennis van de ontwikkelingen en van de gewestelijke, nationale en |
et internationaux en matière de droit pénal social; | internationale inzet op het vlak van het sociaal strafrecht; |
6° connaisance du processus de prise de décision; | 6° kennis van het besluitvormingsproces; |
7° capacité à développer une politique de coordination en matière de | 7° in staat om een coördinatiebeleid met betrekking tot de bestrijding |
lutte contre la fraude sociale; | van de sociale fraude te ontwikkelen; |
8° capacité à diriger une équipe. | 8° in staat zijn om een ploeg te leiden. |
4. Les candidats à la fonction de membre du Comité fédéral de | 4. De kandidaten voor de functie van lid van het Federaal |
coordination doivent présenter un des profils suivants : | Coördinatiecomité moeten beantwoorden aan één van de volgende |
1° magistrat d'un Auditorat du travail ou de l'Auditorat général; | profielen : 1° magistraat uit een Arbeidsauditoraat of een |
2° a) titulaire d'un emploi de niveau 1 dans l'un des services ou organismes énumérés ci-dessus; b) une expérience professionnelle de cinq ans en droit social et/ou en droit de la sécurité sociale; c) connaissance des dispositifs existants en matière de lutte contre le travaille illégal et la fraude sociale; d) connaissance du contexte de la prévention et de la répression des infractions en droit social; e) connaissance des développements et des enjeux régionaux, nationaux et internationaux en matière de droit pénal social; f) connaissance du processus de prise de décision. Les fonctionnaires intéressés sont priés de faire parvenir leur candidature par lettre recommandée au Ministre de l'Emploi, rue de la Loi 62, 1000 Bruxelles, dans un délai de dix jours ouvrables prenant cours le premier jour ouvrable qui suit celui de la publication du présent avis au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi). La lettre de candidature mentionnera le nom, les prénoms, le grade du/de la candidat(e) (plus, le cas échéant, l'administration dont il/elle relève) et comportera un exposé des prétentions qu'il/elle estime pouvoir faire valoir pour l'obtention de ce poste. | Arbeidsauditoraat-generaal; 2° a) titularis van een betrekking van niveau 1 in een van de diensten of instellingen hierboven opgesomd; b) een beroepservaring van vijf jaar inzake arbeids- en/of sociaal zekerheidsrecht; c) kennis van de bestaande beschikkingen betreffende de strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude; d) kennis van de context van het voorkomen en van de beteugeling van de overtredingen inzake sociaal recht; e) kennis van de ontwikkelingen en van de gewestelijke, nationale en internationale inzet op het vlak van het sociaal strafrecht; f) kennis van het besluitvormingsproces. De belanghebbende ambtenaren worden verzocht hun kandidatuur bij aangetekend schrijven toe te sturen aan de Minister van Werk, Wetstraat 62 te 1000 Brussel, binnen een termijn van tien werkende dagen die ingaat op de eerste werkdag volgend op de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad (poststempel geldt als bewijs). De sollicitatiebrief vermeldt de naam, de voornamen, de graad van de kandidaat (plus, indien nodig, het bestuur waaronder hij/zij ressorteert) en bevat ook een uiteenzetting van de aanpraken die hij/zij meent te kunnen doen gelden voor het verkrijgen van die |
betrekking. |