← Retour vers "Ordre judiciaire. - Place vacante - greffier en chef du tribunal du travail de Tournai : 1,
à partir du 1 er septembre 2005. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre
judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à l Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite
de l'examen organisé par(...)"
Ordre judiciaire. - Place vacante - greffier en chef du tribunal du travail de Tournai : 1, à partir du 1 er septembre 2005. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à l Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking - hoofdgriffier van de arbeidsrechtbank te Doornik : 1, vanaf 1 september 2005. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven aan de Minister v De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het exam(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Place vacante - greffier en chef du tribunal du travail de Tournai : 1, à partir du 1er septembre 2005. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste au Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du personnel, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking - hoofdgriffier van de arbeidsrechtbank te Doornik : 1, vanaf 1 september 2005. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven aan de Minister van Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst personeelszaken, |
3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai | 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen |
d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
(article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |