Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Centre d'information et d'avis sur les organisations sectaires nuisibles. - Appel aux candidats à proposer par le Conseil des Ministres La loi du 2 juin 1998 (Moniteur belge du 25 novembre 1998), modifiée par la loi du 12 avril 2004 ((...)"
Centre d'information et d'avis sur les organisations sectaires nuisibles. - Appel aux candidats à proposer par le Conseil des Ministres La loi du 2 juin 1998 (Moniteur belge du 25 novembre 1998), modifiée par la loi du 12 avril 2004 ((...) Informatie- en adviescentrum voor schadelijke sektarische organisaties. - Oproep voor kandidaten voor te dragen door de Ministerraad De wet van 2 juni 1998 , gewijzigd bij de wet van 12 april 2004 (Belg(...) De opdrachten van dit centrum zijn de volgende : - het verschijnsel van een schadelijke sektaris(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Centre d'information et d'avis sur les organisations sectaires Informatie- en adviescentrum voor schadelijke sektarische
nuisibles. - Appel aux candidats à proposer par le Conseil des organisaties. - Oproep voor kandidaten voor te dragen door de
Ministres Ministerraad
La loi du 2 juin 1998 (Moniteur belge du 25 novembre 1998), modifiée De wet van 2 juni 1998 (Belgisch Staatsblad van 25 november 1998),
par la loi du 12 avril 2004 (Moniteur belge du 30 avril 2004, 2e gewijzigd bij de wet van 12 april 2004 (Belgisch Staatsblad van 30
édition) a créé un Centre d'Information et d'Avis sur les april 2004, 2de editie) heeft een Informatie- en adviescentrum inzake
organisations sectaires nuisibles. schadelijke sektarische organisaties opgericht.
Ce centre est chargé des missions suivantes : De opdrachten van dit centrum zijn de volgende :
- étudier le phénomène des organisations sectaires nuisibles en - het verschijnsel van een schadelijke sektarische organisaties in
Belgique ainsi que leurs liens internationaux; België en hun internationale bindingen bestuderen;
- organiser un Centre de documentation accessible au public; - een voor het publiek toegankelijk documentatiecentrum organiseren;
- assurer l'accueil et l'information du public et informer toute - zorgen voor het onthaal en de informatie van het publiek en ieder
personne qui en fait la demande sur ses droits et obligations et sur persoon die een vraag tot het Centrum richt, inlichten over zijn
les moyens de faire valoir ses droits; - formuler soit d'initiative, soit à la demande de toute autorité publique des avis et des recommandations sur le phénomène des organisations sectaires nuisibles et en particulier sur la politique en matière de lutte contre ces organisations. Le Centre comprend huit membres effectifs et huit membres suppléants désignés par la Chambre des représentants à la majorité des deux tiers. Quatre membres effectifs et quatre membres suppléants sont désignés sur présentation du Conseil des Ministres, deux candidats étant proposés pour chaque mandat à conférer. Aussi bien pour les membres désignés directement par la Chambre que pour ceux désignés sur présentation du Conseil des Ministres, la parité linguistique entre les membres d'expression néerlandaise et les membres d'expression française est assurée. Au moins un membre effectif et un membre suppléant possèdent une connaissance de la langue allemande. Les membres sont désignés pour un terme de six ans, renouvelable une fois, en raison de leur expérience ou de leur connaissance de la problématique des organisations sectaires nuisibles. Ils doivent offrir toutes les garanties leur permettant d'exercer leur mandat en toute indépendance et dans un esprit d'objectivité et d'impartialité. Les membres effectifs et les membres suppléants peuvent être relevés de leur mandat par la Chambre des représentants, en cas de manquement à leurs devoirs ou d'atteinte à la dignité de leur fonction. Le mandat des membres actuels a pris fin mais, en application de rechten en plichten en over de wijze waarop hij zijn rechten kan laten gelden; - hetzij uit eigen beweging, hetzij op verzoek van elk openbaar bestuur, adviezen en aanbevelingen uitbrengen over het verschijnsel van de schadelijke sektarische organisaties en in het bijzonder over het beleid inzake de strijd tegen deze organisaties. Het Centrum bestaat uit acht vaste en acht plaatsvervangende leden die met een tweederde meerderheid door de Kamer van volksvertegenwoordigers worden aangewezen. Vier vaste en vier plaatsvervangende leden worden aangewezen op voordracht van de Ministerraad en voor elk van te begeven ambten worden twee kandidaten voorgedragen. Zowel voor de rechtsreeks door de Kamer als voor de op voordracht van de Ministerraad aangewezen leden wordt de taalpariteit tussen de Nederlandstalige en de Franstalige leden gewaarborgd. Ten minste één vast of plaatsvervangend lid kennen Duits. De leden worden aangewezen voor een termijn van zes jaar, eenmaal hernieuwbaar, omwille van hun ervaring of kennis met de problematiek van de schadelijke sektarische organisaties. Zij dienen alle waarborgen te bieden om hun mandaat in volledige onafhankelijkheid en in een geest van objectiviteit en onpartijdigheid te kunnen uitoefenen. De vaste en de plaatsvervangende leden kunnen van hun mandaat ontheven worden door de Kamer van volksvertegenwoordigers, indien zij tekortkomen in hun plichten of de waardigheid van hun functie in het gedrang brengen. Het mandaat van de huidige leden heeft een einde genomen, maar zij
l'article 4, § 6, de la loi du 2 juin 1998, ils continuent à exercer celui-ci jusqu'à l'installation des nouveaux membres. Le Conseil des Ministres doit donc proposer quatre membres effectifs et quatre membres suppléants en double : deux membres effectifs et deux membres suppléants d'expression néerlandaise, et deux membres effectifs et deux membres suppléants d'expression française. Les personnes qui souhaitent poser leur candidature à ces postes y sont donc appelées conformément aux modalités suivantes. Pour être désigné et rester membre effectif ou suppléant, les candidats doivent remplir les conditions suivantes : zetten dit voort in toepassing van artikel 4, § 6, van de wet van 2 juni 1998 tot de installatie van de nieuwe leden. Door de Ministerraad dienen dus vier effectieve en vier plaatsvervangende leden in dubbeltal te worden voorgedragen, twee effectieve en twee plaatsvervangende leden van de Nederlandstalige en twee effectieve en twee plaatsvervangende van de Franstalige taalrol. Derhalve worden personen die hun kandidatuur hiertoe wensen te stellen, daartoe opgeroepen, overeenkomstig de hiernavolgende modaliteiten. Om als vast of waarnemend lid te worden aangesteld en om die hoedanigheid te behouden moeten de kandidaten aan de volgende voorwaarden voldoen :
- jouir de leurs droits civils et politiques, - de burgerlijke en politieke rechten genieten;
- ne pas être membre du Parlement européen ou des Chambres - geen lid zijn van het Europees Parlement of van de Wetgevende
législatives, ni d'un Conseil communautaire ou régional, ni du Kamers, noch van een Gemeenschap of Gewestraad, noch van de Federale
Gouvernement fédéral ou d'un Gouvernement communautaire ou régional; Regering of van een Gemeenschaps- of Gewestregering;
- posséder de l'expérience ou des connaissances en matière - ervaring of kennis hebben met de problematiek van schadelijke
d'organisations sectaires nuisibles. sektarische organisaties.
Les candidatures doivent être adressées par lettre recommandée, Kandidaturen dienen door middel van een ter post aangetekende brief,
accompagnées d'un curriculum vitae, ainsi que les titres et les met curriculum vitae en de titels en verdiensten welke de kandidaten
mérites que les candidats souhaitent faire valoir, à l'adresse suivante : wensen te laten gelden, te worden toegestuurd aan het volgende adres :
Service public fédéral Justice, Direction générale législation et des Federale Overheidsdienst Justitie, Directoraat-generaal wetgeving,
libertés droits fondamentaux, à l'attention de Marc Tysebaert, fundamentele rechten en vrijheden, ter attentie van Marc Tysebaert,
Conseiller général, boulevard de Waterloo 115, local 638, 1000 Bruxelles. Adviseur-generaal, Waterloolaan 115, lokaal 638, 1000 Brussel.
Les candidatures doivent être introduites au plus tard le 10 décembre De kandidaturen dienen uiterlijk op 10 december 2004, te worden
2004, soit par lettre recommandée, le cachet de la Poste faisant foi, ingediend, het zij per aangetekende brief, waarbij de poststempel
geldt als bewijs, hetzij bij e-mail op het adres
soit par e-mail à l'adresse suivante : marc.tysebaert@just.fgov.be, la marc.tysebaert@just.fgov.be, waarbij de datum van verzenden geldt als
date d'envoi faisant foi. datum.
Les personnes qui ont déjà postulé auparavant doivent introduire une Personen die vroeger reeds postuleerden dienen een nieuwe kandidatuur
nouvelle candidature. in te dienen.
Pour de plus amples informations, veuillez-vous adresser à Marc Bijkomende inlichtingen kunnen worden bekomen bij Marc Tysebaert,
Tysebaert, Conseiller général, au numéro suivant : 02-542 75 51 ou par Adviseur-generaal op het nummer 02-542 75 51 of per e-mail op het
e-mail à l'adresse marc.tysebaert@just.fgov.be. adres marc.tysebaer@just.fgov.be.
^