← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef du tribunal de première instance de
Termonde : 1, à partir du 1 er janvier 2005; - greffier : - à la cour
du travail d'Anvers : 1; - au tribunal de commerce de Bruges : 1, à partir du 1 er
avril 2005; - greffier adjoi(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef du tribunal de première instance de Termonde : 1, à partir du 1 er janvier 2005; - greffier : - à la cour du travail d'Anvers : 1; - au tribunal de commerce de Bruges : 1, à partir du 1 er avril 2005; - greffier adjoi(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 1, vanaf 1 januari 2005; - griffier : - bij het arbeidshof te Antwerpen : 1; - bij de rechtbank van koophandel te Brugge : 1, - adjunct-griffier : - bij het arbeidshof te Brussel : 1; - bij de rechtbank van eerste aanle(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier en chef du tribunal de première instance de Termonde : 1, à | - hoofdgriffier van de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 1, |
partir du 1er janvier 2005; | vanaf 1 januari 2005; |
- greffier : | - griffier : |
- à la cour du travail d'Anvers : 1; | - bij het arbeidshof te Antwerpen : 1; |
- au tribunal de commerce de Bruges : 1, à partir du 1er avril 2005; | - bij de rechtbank van koophandel te Brugge : 1, vanaf 1 april 2005; |
- greffier adjoint : | - adjunct-griffier : |
- à la cour du travail de Bruxelles : 1; | - bij het arbeidshof te Brussel : 1; |
- au tribunal de première instance de : | - bij de rechtbank van eerste aanleg te : |
- Gand : 1; | - Gent : 1; |
- Charleroi : 1; | - Charleroi : 1; |
- à la justice de paix du septième canton d'Anvers : 1; | - bij het vredegerecht van het zevende kanton Antwerpen : 1; |
- employé au greffe du tribunal de première instance de Mons : 1; | - beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 1; |
- secrétaire en chef de l'auditorat du travail de Tournai : 1, à | - hoofdsecretaris van het arbeidsauditoraat te Doornik : 1, vanaf 1 |
partir du 1er janvier 2005; | januari 2005; |
- secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de Tongres : 1; | de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren : 1; |
- employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank |
instance de Mons : 1. | van eerste aanleg te Bergen : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à Mme la Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan Mevr. de Minister van Justitie, |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, |
Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par Mme la Ministre de la Justice, pour | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
les greffes et les parquet des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door Mevr. de Minister van Justitie, |
qu'ils postulent. | en dit voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |