← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal de première instance de :
Nivelles : 1, à partir du 1 er juin 2005; Bruges : 1, à partir du 1 er
avril 2005; - greffier adjoint à la cour du travail de Liège : 1, à partir du 1 er
octobre 2004; -(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal de première instance de : Nivelles : 1, à partir du 1 er juin 2005; Bruges : 1, à partir du 1 er avril 2005; - greffier adjoint à la cour du travail de Liège : 1, à partir du 1 er octobre 2004; -(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te : Nijvel : 1, vanaf 1 juni 2005; Brugge : 1, vanaf 1 april 2005; - adjunct-griffier bij het arbeidshof te Luik : 1, vanaf 1 oktober 2004; - - secretaris bij het parket van het arbeidshof te Luik : 1, vanaf 1 april 2005; - administratief(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier au tribunal de première instance de : | - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te : |
Nivelles : 1, à partir du 1er juin 2005; | Nijvel : 1, vanaf 1 juni 2005; |
Bruges : 1, à partir du 1er avril 2005; | Brugge : 1, vanaf 1 april 2005; |
- greffier adjoint à la cour du travail de Liège : 1, à partir du 1er | - adjunct-griffier bij het arbeidshof te Luik : 1, vanaf 1 oktober |
octobre 2004; | 2004; |
- rédacteur au greffe du tribunal de commerce de Nivelles : 1, à | - opsteller bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Nijvel : |
partir du 1er mai 2005; | 1, vanaf 1 mei 2005; |
- secrétaire au parquet de la cour du travail de Liège : 1, à partir | - secretaris bij het parket van het arbeidshof te Luik : 1, vanaf 1 |
du 1er avril 2005; | april 2005; |
- agent administratif au parquet de la cour d'appel de Gand : 1, à | - administratief agent bij het parket van het hof van beroep te Gent : |
partir du 1er avril 2005 (*). | 1, vanaf 1 april 2005 (*). |
Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste au Ministre de la Justice, | een ter post aangetekend schrijven aan de Minister van Justitie, |
Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken |
- 3/P/O.J.II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un | - 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen |
délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
(*) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de | (*) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van |
téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au | telefoniste of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad |
grade d'agent administratif (art. 24 de l'arrêté royal du 19 mars | van administratief agent (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 |
1996). | maart 1996). |