← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier à la cour du travail de Mons : 1; -
employé au greffe : - du tribunal de première instance de Verviers : 1; - du tribunal
de police d'Audenarde : 1; - secrétaire adjoint au parquet du Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire
doivent être adressées par lettre recomma(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier à la cour du travail de Mons : 1; - employé au greffe : - du tribunal de première instance de Verviers : 1; - du tribunal de police d'Audenarde : 1; - secrétaire adjoint au parquet du Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recomma(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij het arbeidshof te Bergen : 1; - beambte bij de griffie : - van de rechtbank van eerste aanleg te Verviers : 1; - van de politierechtbank te Oudenaarde : 1; - adjunct-secretar De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde moeten bij een ter post aangetekend schr(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier à la cour du travail de Mons : 1; | - griffier bij het arbeidshof te Bergen : 1; |
- employé au greffe : | - beambte bij de griffie : |
- du tribunal de première instance de Verviers : 1; | - van de rechtbank van eerste aanleg te Verviers : 1; |
- du tribunal de police d'Audenarde : 1; | - van de politierechtbank te Oudenaarde : 1; |
- secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de Tongres : 1. | de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste au « Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan de « Minister van Justitie, |
Justice, Direction génerale de l'Organisation Judiciaire - Service du | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken |
personnel - 3/P/O.J.II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », | - 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquet des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |