Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Notariat. - Places vacantes notaire à la résidence : -d'Anvers : 1 ; - d'Anvers : 1 (en remplacement de M. Coppin). Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 16 avril 2004; - de Willebro(...) Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 16 avril 2004; - Geel : 1. Cette pla(...)"
Notariat. - Places vacantes notaire à la résidence : -d'Anvers : 1 ; - d'Anvers : 1 (en remplacement de M. Coppin). Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 16 avril 2004; - de Willebro(...) Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 16 avril 2004; - Geel : 1. Cette pla(...) Notariaat. - Vacante betrekkingen notaris ter standplaats : -Antwerpen : 1 ; - Antwerpen : 1 (ter vervanging van de heer Coppin). Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad v(...) - Willebroek : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 apri(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Notariat. - Places vacantes Notariaat. - Vacante betrekkingen
notaire à la résidence : notaris ter standplaats :
-d'Anvers : 1 (en replacement de M. Debaecker); -Antwerpen : 1 (ter vervanging van de heer Debaecker);
- d'Anvers : 1 (en remplacement de M. Coppin). - Antwerpen : 1 (ter vervanging van de heer Coppin).
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 16 avril 2004; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 april 2004;
- de Willebroek : 1. - Willebroek : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 16 avril 2004; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 april 2004;
- Geel : 1. - Geel : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 29 novembre 2002; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 november 2002;
- Tessenderlo : 1; - Tessenderlo : 1;
- Kinrooi : 1. - Kinrooi : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 19 février 2003; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 februari 2003;
- Looz : 1; - Borgloon : 1;
- Grimbergen (Strombeek-Bever) : 1; - Grimbergen (Strombeek-Bever) : 1;
- Stekene (Kemzeke) : 1; - Stekene (Kemzeke) : 1;
- d'Eeklo : 1. - Eeklo : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 6 février 2004; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 6 februari 2004;
- d'Ostende : 1. - Oostende : 1.
Cette place remplace celle publieé au Moniteur belge du 16 avril 2004; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 april 2004;
- de Dentergem (Wakken) : 1. - Dentergem (Wakken) : 1.
Cette place remplace celle publieé au Moniteur belge du 16 avril 2004; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 april 2004;
- d'Ougrée (Seraing) : 1. - Ougrée (Seraing) : 1.
Cette place remplace celle publieé au Moniteur belge du 19 février 2003; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 februari 2003;
- de Chapelle-lez-Herlaimont : 1. - Chapelle-lez-Herlaimont : 1.
Les candidatures à une nomination de notaire doivent, à peine de De kandidaturen voor een benoeming tot notaris moeten, op straffe van
déchéance, être adressées par lettre recommandée à la poste à Mme la verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan
Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation Mevr. de Minister van Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke
judiciaire, Service du Personnel, 3/P/O.J. I, boulevard de Waterloo Organisatie, Dienst Personeelszaken, 3/P/R.O. I, Waterloolaan 115,
115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois à partir de la 1000 Brussel, binnen een termijn van een maand na de bekendmaking van
publication de la vacance au Moniteur belge. de vacature in het Belgisch Staatsblad.
Une lettre recommandée séparée doit être adressée, en double Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk aangetekend schrijven, in
exemplaire, pour chaque candidature. tweevoud, te worden gericht.
A cette lettre doivent être jointes, également en double exemplaire, Bij dit schrijven moeten de door het koninklijk besluit van 30
les annexes déterminées par l'arrêté royal du 30 décembre 1999 december 1999 (Belgisch Staatsblad 8 januari 2000) bepaalde bijlagen,
(Moniteur belge 8 janvier 2000). Un exemplaire doit être délivré en eveneens in tweevoud, worden gevoegd. Een exemplaar moet in origineel
original, le second peut l'être en photocopie. worden afgeleverd, het tweede mag een fotokopie zijn.
Les candidats sont priés de rédiger leur curriculum vitae en De kandidaten worden verzocht hun curriculum vitae op te stellen door
remplissant la formule modèle ci-annexée. Celle-ci englobe la bijgevoegd modelformulier in te vullen. Deze omvat de verklaring op
déclaration sur l'honneur mentionnant les périodes et lieux erewoord waaruit de periode(s) en plaats(en) van tewerkstelling in het
d'occupation dans le notariat. Cette formule modèle est aussi notariaat blijken. Dit modelformulier is eveneens beschikbaar op de
accessible sur le site « wwwe-notariat.be ». website « www.e-notariaat.be ».
Conformément à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 30 juillet 2001 Overeenkomstig artikel 2 van het ministerieel besluit van 30 juli 2001
relatif à la communication de l'indemnité de reprise d'une étude betreffende de mededeling van de vergoeding voor de overname van een
notariale, la Chambre nationale des Notaires organise une séance notariskantoor, organiseert de Nationale Kamer van Notarissen een
d'information le 5 août 2004, à partir de 17 heures, dans les locaux informatievergadering op 5 augustus 2004, vanaf 17 uur, in de lokalen
de la Maison des Notaires à Bruxelles, rue de la Montagne 30-32. van het Notarishuis te Brussel, Bergstraat 30-32.
Les candidats-notaires remplissant les conditions pour être nommés aux De kandidaat-notarissen die aan de voorwaarden voldoen om op de
places vacantes de notaire pourront y assister sur présentation de vacante plaatsen van notaris te worden benoemd, kunnen de vergadering
leur carte d'identité. bijwonen op vertoon van hun identiteitskaart.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^