← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - au tribunal de commerce de Bruxelles,
à partir du 27 juillet 2004 : 1 ; - au tribunal de police de Tongres : 1; - greffier
adjoint : - au tribunaux du travail d'Arlon, de March(...)
- à la justice de paix du second canton de Namur : 1; - rédacteur au greffe du tribunal de prem(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - au tribunal de commerce de Bruxelles, à partir du 27 juillet 2004 : 1 ; - au tribunal de police de Tongres : 1; - greffier adjoint : - au tribunaux du travail d'Arlon, de March(...) - à la justice de paix du second canton de Namur : 1; - rédacteur au greffe du tribunal de prem(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij de rechtbank van koophandel te Brussel, vanaf 27 juli 2004 : 1 ; - bij de politierechtbank te Tongeren : 1; - adjunct-griffier : - bij de arbeidsrechtbanken te Aarlen(...) - bij het vredegerecht van het tweede kanton te Namen : 1; - opsteller bij de griffie van de re(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier : | - griffier : |
- au tribunal de commerce de Bruxelles, à partir du 27 juillet 2004 : 1 (*); | - bij de rechtbank van koophandel te Brussel, vanaf 27 juli 2004 : 1 (*); |
- au tribunal de police de Tongres : 1; | - bij de politierechtbank te Tongeren : 1; |
- greffier adjoint : | - adjunct-griffier : |
- au tribunaux du travail d'Arlon, de Marche-en-Famenne et de | - bij de arbeidsrechtbanken te Aarlen, te Marche-en-Famenne en te |
Neufchâteau : 1; | Neufchâteau : 1; |
- à la justice de paix du second canton de Namur : 1; | - bij het vredegerecht van het tweede kanton te Namen : 1; |
- rédacteur au greffe du tribunal de première instance de Tongres : 1; | - opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren : 1; |
- employé au greffe du tribunal de police de Liège : 1; | - beambte bij de griffie van de politierechtbank te Luik : 1; |
- agent administratif au greffe du tribunal de commerce de Termonde, à | - administratief agent bij de griffie van de rechtbank van koophandel |
partir du 1er janvier 2005 : 1; | te Dendermonde, vanaf 1 januari 2005 : 1; |
- secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de Gand : 1; | de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1; |
- rédacteur au parquet du procureur du Roi près le tribunal de | - opsteller bij het parket van de procureur des Konings bij de |
première instance de Bruges : 1. | rechtbank van eerste aanleg te Brugge : 1. |
La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise | De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist voor de |
est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des | kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die |
juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux | aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van |
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur | de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik |
l'emploi des langues en matière judiciaire. | der talen in gerechtszaken. |
Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de téléphoniste | De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van telefoniste |
ou de messager conservent leurs titres à la nomination au grade | of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad van |
d'agent administratif (article 24 de l'arrêté royal du 19 mars 1996). | administratief agent (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | maart 1996). De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à Mme la Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan Mevr. de Minister van Justitie, |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, |
Personnel, 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door Mevr. de Minister van Justitie, |
qu'ils postulent. | en dit voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |