Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef : - du tribunal de première instance d'Ypres : 1, à partir du 1 er octobre 2004; - de la justice de paix du canton de : - Ixelles : 1 ;(...) - Charleroi IV : 1, à partir du 1 er août 2004; - greffier : - au tribunal de pre(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef : - du tribunal de première instance d'Ypres : 1, à partir du 1 er octobre 2004; - de la justice de paix du canton de : - Ixelles : 1 ;(...) - Charleroi IV : 1, à partir du 1 er août 2004; - greffier : - au tribunal de pre(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier : - van de rechtbank van eerste aanleg te Ieper : 1, vanaf 1 oktober 2004; - van het vredegerecht van het kanton : - Elsene : 1 ; - Charleroi IV : 1, vanaf 1 augustus 2(...) - griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde : 1, vanaf 1 september 2004 ;
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
- greffier en chef : - hoofdgriffier :
- du tribunal de première instance d'Ypres : 1, à partir du 1er - van de rechtbank van eerste aanleg te Ieper : 1, vanaf 1 oktober
octobre 2004; 2004;
- de la justice de paix du canton de : - van het vredegerecht van het kanton :
- Ixelles : 1 (*); - Elsene : 1 (*);
- Charleroi IV : 1, à partir du 1er août 2004; - Charleroi IV : 1, vanaf 1 augustus 2004;
- greffier : - griffier :
- au tribunal de première instance d'Audenarde : 1, à partir du 1er - bij de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde : 1, vanaf 1
septembre 2004; september 2004 ;
- à la justice de paix du canton d'Heist-op-den-Berg : 1; - bij het vredegerecht van het kanton Heist-op-den-Berg : 1;
- greffier adjoint : - adjunct-griffier :
- à la cour d'appel de Bruxelles : 1; - bij het hof van beroep te Brussel : 1;
- au tribunal de première instance de Termonde : 1; - bij de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 1;
- à la justice de paix du canton de : - bij het vredegerecht van het kanton :
- Liège II : 1; - Luik II : 1;
- Sprimont : 1; - Sprimont : 1;
- rédacteur au greffe du tribunal de commerce d'Anvers : 1; - opsteller bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 1;
- employé au greffe de la justice de paix du troisième canton de - beambte bij de griffie van het vredegerecht van het derde kanton
Bruxelles : 1 (*); Brussel : 1 (*);
- secrétaire adjoint au parquet de l'auditeur du travail de Mons : 1, - adjunct-secretaris bij het parket van het arbeidsauditoraat te
à partir du 1er septembre 2004; Bergen : 1, vanaf 1 september 2004;
- employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank
instance de Termonde : 1. van eerste aanleg te Dendermonde : 1.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste à Mme la Ministre de la een ter post aangetekend schrijven aan Mevr. de Minister van Justitie,
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken,
Personnel, 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit
qu'ils postulent. voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn.
La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de
est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die
juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik
l'emploi des langues en matière judiciaire. der talen in gerechtszaken.
^