← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef aux tribunaux du travail de Namur et
de Dinant : 1, à partir du 18 octobre 2004; - greffier : à la cour du travail de Bruxelles
: 1, à partir du 1 er septembre 2004; au aux tribunaux du travail de Namur et de Dinant : 1, à partir du 8 août 2004; -
employé au greff(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef aux tribunaux du travail de Namur et de Dinant : 1, à partir du 18 octobre 2004; - greffier : à la cour du travail de Bruxelles : 1, à partir du 1 er septembre 2004; au aux tribunaux du travail de Namur et de Dinant : 1, à partir du 8 août 2004; - employé au greff(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van de arbeidsrechtbanken te Namen en te Dinant : 1, vanaf 18 oktober 2004; - griffier : bij het arbeidshof te Brussel : 1, vanaf 1 september 2004; bij de rechtbank van eerste bij de arbeidsrechtbanken te Namen en te Dinant : 1, vanaf 8 augustus 2004; - beambte bij de g(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier en chef aux tribunaux du travail de Namur et de Dinant : 1, | - hoofdgriffier van de arbeidsrechtbanken te Namen en te Dinant : 1, |
à partir du 18 octobre 2004; | vanaf 18 oktober 2004; |
- greffier : | - griffier : |
à la cour du travail de Bruxelles : 1, à partir du 1er septembre 2004; | bij het arbeidshof te Brussel : 1, vanaf 1 september 2004; |
au tribunal de première instance d'Anvers : 1; | bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1; |
aux tribunaux du travail de Namur et de Dinant : 1, à partir du 8 août | bij de arbeidsrechtbanken te Namen en te Dinant : 1, vanaf 8 augustus |
2004; | 2004; |
- employé au greffe du tribunal de première instance de Courtrai : 1; | - beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk : 1; |
- secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de | - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de |
première instance de Liège : 1, à partir du 1er février 2005; | rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1, vanaf 1 februari 2005; |
- employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank |
instance de : | van eerste aanleg te : |
Namur : 1, à partir du 5 août 2004; | Namen : 1, vanaf 5 augustus 2004; |
Chaleroi : 1. | Charleroi : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à Mme la Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan Mevr. de Minister van Justitie, |
Justice, Directiion générale de l'Organisation judiciaire - Service du | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken |
Personnel - 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |