← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - rédacteur au greffe du tribunal de première instance
de Liège : 1, à partir du 1 er novembre 2004; - employé au greffe du tribunal
de première instance d'Anvers : 1. Les candidatures à une no Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite
de l'examen organisé par(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - rédacteur au greffe du tribunal de première instance de Liège : 1, à partir du 1 er novembre 2004; - employé au greffe du tribunal de première instance d'Anvers : 1. Les candidatures à une no Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1, vanaf 1 november 2004; - beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1. De kandidaturen voor De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het exam(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - rédacteur au greffe du tribunal de première instance de Liège : 1, à partir du 1er novembre 2004; - employé au greffe du tribunal de première instance d'Anvers : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressés par lettre recommandée à la poste au « Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1, vanaf 1 november 2004; - beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven aan de « Minister van Justitie, Directoraat generaal Recterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken |
Personnel - 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, », | - 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquet des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |