← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef au tribunal de commerce d'Anvers : 1,
à partir du 16 octobre 2004; - greffier à la cour du travail de Gand : 1; - greffier
adjoint à la justice de paix du canton de : - Herentals : 1, à partir du 1 er
mars 2004; - Westerlo : 1; - Sint-Niklaas I : 1;"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef au tribunal de commerce d'Anvers : 1, à partir du 16 octobre 2004; - greffier à la cour du travail de Gand : 1; - greffier adjoint à la justice de paix du canton de : - Herentals : 1, à partir du 1 er mars 2004; - Westerlo : 1; - Sint-Niklaas I : 1; | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 1, vanaf 16 oktober 2004; - griffier bij het arbeidshof te Gent : 1; - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton : - He - Westerlo : 1; - Sint-Niklaas I : 1; Luik II : 1, vanaf 15 februari 2004; - beambte bij (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier en chef au tribunal de commerce d'Anvers : 1, à partir du | - hoofdgriffier van de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 1, |
16 octobre 2004; | vanaf 16 oktober 2004; |
- greffier à la cour du travail de Gand : 1; | - griffier bij het arbeidshof te Gent : 1; |
- greffier adjoint à la justice de paix du canton de : | - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton : |
- Herentals : 1, à partir du 1er mars 2004; | - Herentals : 1, vanaf 1 maart 2004; |
- Westerlo : 1; | - Westerlo : 1; |
- Sint-Niklaas I : 1; | - Sint-Niklaas I : 1; |
Liège II : 1, à partir du 15 février 2004; | Luik II : 1, vanaf 15 februari 2004; |
- employé au greffe du tribunal de première instance de : | - beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te : |
- Bruxelles : 1 (*); | - Brussel : 1 (*); |
- Bruges : 1; | - Brugge : 1; |
- Ypres : 1; | - Ieper : 1; |
- secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de Bruges : 1, à partir du 1er mars 2004; | de rechtbank van eerste aanleg te Brugge : 1, vanaf 1 maart 2004; |
- employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank |
instance de Louvain : 1, à partir du 1er novembre 2004; | van eerste aanleg te Leuven : 1, vanaf 1 november 2004; |
- assistant technique judiciaire au parquet du procureur du Roi près | - gerechtelijk technisch assistent bij het parket van de procureur des |
le tribunal de première instance de Gand. | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à Mme la Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan Mevr. de Minister van Justitie, |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du | Directoraat generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken |
Personnel - 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | - 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115,1000 Brussel, worden gericht binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise | De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de |
est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des | kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die |
juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux | aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van |
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur | de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik |
l'emploi des langues en matière judiciaire. | der talen in gerechtszaken. |