← Retour vers "Avis d'emploi vacant En application de l'article 3 de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant
la désignation d'adjoints bilingues à titre de mesure transitoire dans les services centraux des services
publics fédéraux, et vu l'accord de principe du Peuvent
se porter candidats à cet emploi : - les titulaires néerlandophones de fonctions de mana(...)"
Avis d'emploi vacant En application de l'article 3 de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant la désignation d'adjoints bilingues à titre de mesure transitoire dans les services centraux des services publics fédéraux, et vu l'accord de principe du Peuvent se porter candidats à cet emploi : - les titulaires néerlandophones de fonctions de mana(...) | Bekendmaking van een vacante betrekking In uitvoering van artikel 3 van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de aanwijzing van tweetalig adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel in de centrale diensten van de federale overheidsdi Kunnen zich kandidaat stellen voor deze betrekking : - de Nederlandstalige titularissen van mana(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
Avis d'emploi vacant | Bekendmaking van een vacante betrekking |
En application de l'article 3 de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant | In uitvoering van artikel 3 van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 |
betreffende de aanwijzing van tweetalig adjuncten bij wijze van | |
la désignation d'adjoints bilingues à titre de mesure transitoire dans | overgangsmaatregel in de centrale diensten van de federale |
les services centraux des services publics fédéraux, et vu l'accord de | overheidsdiensten, en gelet op de principiële goedkeuring van de |
principe du Conseil des Ministres à ce propos, donné le 7 novembre | Ministerraad ter zake, gegeven op 7 november 2003, dient aan de |
2003, il y a lieu de désigner un adjoint bilingue à l'administrateur | administrateur-generaal van de belastingen en de invordering een |
général des impôts et du recouvrement. | tweetalig adjunct te worden toegevoegd. |
Peuvent se porter candidats à cet emploi : | Kunnen zich kandidaat stellen voor deze betrekking : |
- les titulaires néerlandophones de fonctions de management ou | - de Nederlandstalige titularissen van management- of staffuncties die |
d'encadrement relevant de l'Administration générale des impôts et du | ressorteren onder de Algemene administratie van de belastingen en de |
recouvrement; | invordering; |
- les agents de niveau 1 inscrits au rôle linguistique néerlandais et | - de ambtenaren van niveau 1 die ingeschreven zijn op de Nederlandse |
appartenant à l'Administration de l'inspection spéciale des impôts, | taalrol en die behoren tot de Administratie van de bijzondere |
l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus, | belastinginspectie, de Administratie van de ondernemings- en |
l'Administration des contributions directes, l'Administration de la | inkomensfiscaliteit, de Administratie der directe belastingen, de |
T.V.A., de l'enregistrement et des domaines (secteur T.V.A.), | Administratie van de BTW, registratie en domeinen (sector BTW), de |
l'Administration des douanes et accises, l'Administration des affaires | Administratie der douane en accijnzen, de Administratie van fiscale |
fiscales ou au Cabinet de l'administrateur général des impôts. | zaken of het Kabinet van de administrateur-generaal van de belastingen. |
Overeenkomstig artikel 4, tweede lid, van voormeld koninklijk besluit | |
Conformément à l'article 4, alinéa 2, de l'arrêté royal précité du 16 | van 16 mei 2003, en artikel 43, § 3, derde lid, van de wetten op het |
mai 2003, et à l'article 43, § 3, alinéa 3, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnée le 18 juillet 1966, la connaissance de la langue française doit être prouvée au moyen des certificats délivrés aux intéressés par le Secrétaire permanent, suite à la réussite de l'examen linguistique requis pour être admis au cadre bilingue, ou en attestant la dispense de cet examen sur base du diplôme. Les candidats à cet emploi doivent remplir les conditions susvisées à la date du 1er avril 2003. Les candidats intéressés sont invités à faire parvenir leur candidature, par lettre recommandée, à M. le Président du Comité de | gebruik van de talen in bestuurszaken, samengevat op 18 juli 1966, dient de kennis van de Franse taal bewezen te worden aan de hand van de taalbewijzen aan de betrokkenen uitgereikt door de Vaste Wervingssecretaris ingevolge het slagen voor het vereiste taalexamen voor opneming in het tweetalig kader, of de vrijstelling van dat examen op grond van hun diploma. De kandidaten voor dit ambt dienen de hierboven genoemde voorwaarden te vervullen op datum van 1 april 2003. De belangstellenden worden verzocht hun kandidaatstelling per ter post aangetekende brief te richten aan de heer Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Financiën, Wetstraat |
direction du Service public fédéral Finances, rue de la Loi 14, à 1000 | 14, te 1000 Brussel, binnen een termijn van tien werkdagen die ingaat |
Bruxelles, dan un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir | op de eerste werkdag volgend op de publicatie van dit bericht in het |
le premier jour ouvrable qui suit la parution de ce présent avis au | Belgisch Staatsblad (poststempel geldt als bewijs). |
Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi). | Ontvangst zal gemeld worden van de kandidaatstellingen. |
Il sera accusé réception des candidatures. | |
Le Président du Comité de direction, | De Voorzitter van het Directiecomité, |
Jean-Claude LAES | Jean-Claude LAES |