← Retour vers "Juridictions du travail. - Avis aux organisations représentatives. - Place vacante d'un conseiller social
effectif au titre d'employeur à la cour du travail d'Anvers en remplacement de M. Jacques Da Costa, à
partir du 21 décembre 2003 Les organ Ces présentations
doivent être adressées au SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, Service de(...)"
Juridictions du travail. - Avis aux organisations représentatives. - Place vacante d'un conseiller social effectif au titre d'employeur à la cour du travail d'Anvers en remplacement de M. Jacques Da Costa, à partir du 21 décembre 2003 Les organ Ces présentations doivent être adressées au SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, Service de(...) | Arbeidsgerechten. - Bericht aan de representatieve organisaties. - Openstaande plaats van een werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever, bij het arbeidshof van Antwerpen ter vervanging van de heer Jacques Da Costa, vanaf 21 december 2003 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Juridictions du travail. - Avis aux organisations représentatives. - | Arbeidsgerechten. - Bericht aan de representatieve organisaties. - |
Place vacante d'un conseiller social effectif au titre d'employeur à | Openstaande plaats van een werkend raadsheer in sociale zaken, als |
la cour du travail d'Anvers en remplacement de M. Jacques Da Costa, à | werkgever, bij het arbeidshof van Antwerpen ter vervanging van de heer |
partir du 21 décembre 2003 | Jacques Da Costa, vanaf 21 december 2003 |
Les organisations représentatives intéressées sont invitées à | De betrokken organisaties worden verzocht de kandidaturen voor te |
présenter les candidatures à cette fonction conformément aux articles | dragen overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit |
2 en 3 de l'arrêté royal du 7 avril 1970 et au plus tard dans les | van 7 april 1970 en uiterlijk binnen de drie maanden na de |
trois mois qui suivent la publication du présent avis. | bekendmaking van dit bericht. |
Ces présentations doivent être adressées au SPF Emploi, Travail et | De voordrachten van de kandidaten moeten worden gericht aan de FOD |
Concertation sociale, Service des Juridictions du travail, rue | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Dienst Arbeidsgerechten, |
Belliard 51, à 1040 Bruxelles. | Belliardstraat 51, 1040 Brussel. |
Les listes seront accompagnées d'un extrait d'acte de naissance pour | Bij de lijsten wordt voor elk der voorgedragen kandidaten een |
chacun des candidats présentés. | uittreksel van de geboorteakte gevoegd. |