← Retour vers "Appel à candidatures Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale procédera prochainement
à la nomination de trois membres du Collège d'urbanisme, sur présentation par le Conseil de la Région
de Bruxelles-Capitale d'une liste double de can Le Collège d'urbanisme est une autorité
administrative de recours en matière d'urbanisme instituée (...)"
Appel à candidatures Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale procédera prochainement à la nomination de trois membres du Collège d'urbanisme, sur présentation par le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale d'une liste double de can Le Collège d'urbanisme est une autorité administrative de recours en matière d'urbanisme instituée (...) | Oproep tot de kandidaten De Brusselse Hoofdstedelijke Regering zal eerstdaags overgaan tot de benoeming van drie leden van het Stedenbouwkundig College, op voordracht door de Brusselse Hoofdstedelijke Raad van een dubbele lijst met kandidaten. |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Appel à candidatures Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale procédera prochainement à la nomination de trois membres du Collège d'urbanisme, sur présentation par le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale d'une liste double de candidats. Le Collège d'urbanisme est une autorité administrative de recours en matière d'urbanisme instituée par l'ordonnance du 29 août 1991 | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Oproep tot de kandidaten De Brusselse Hoofdstedelijke Regering zal eerstdaags overgaan tot de benoeming van drie leden van het Stedenbouwkundig College, op voordracht door de Brusselse Hoofdstedelijke Raad van een dubbele lijst met kandidaten. Het Stedenbouwkundig College is een administratieve beroepsinstantie inzake stedenbouw, opgericht bij de ordonnantie van 29 augustus 1991 |
organique de la planification et de l'urbanisme. | houdende organisatie van de planning en de stedenbouw. |
Le présent avis a pour objet l'appel aux candidat(e)s à la fonction de | Deze kennisgeving is bedoeld als oproep tot de kandidaten voor de |
membre du Collège d'urbanisme. | functie van lid van het Stedenbouwkundig College. |
Les candidats devront avoir une expérience pratique en matière | De kandidaten zullen over ervaring beschikken op het vlak van |
d'aménagement du territoire et de l'urbanisme. | ruimtelijke ordening en stedenbouw. |
En vertu de l'article 2 de l'arrêté de l'Exécutif de la Région de | Krachtens artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 29 juin 1992 relatif au Collège d'urbanisme, | Executieve van 29 juni 1992 betreffende het Stedenbouwkundig College, |
modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de | gewijzigd door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 16 janvier 2003, la qualité de membre du Collège | van 16 januari 2003, is de hoedanigheid van lid van het |
d'urbanisme est incompatible avec les fonctions suivantes : | Stedenbouwkundig College niet verenigbaar met de volgende functies : |
- Tout mandat électif à la Région de Bruxelles-Capitale et au sein des | - Elke door verkiezing verkregen mandaat in het Brussels |
Commissions qui sont présentes sur son territoire; | Hoofdstedelijk Gewest en binnen de op zijn grondgebied gelegen gemeenten; |
- Bourgmestre, ministre, secrétaire d'Etat; | - Burgemeester, minister, staatssecretaris; |
- Membre du Parlement européen; | - Lid van het Europees Parlement; |
- Agent d'un service public traitant de manière directe ou indirecte | - Beambte van een overheidsdienst die rechtstreeks of onrechtstreeks |
des matières d'urbanisme et exerçant ses fonctions sur le territoire | stedenbouwkundige aangelegenheden behandelt en zijn ambt op het |
de la Région de Bruxelles-Capitale; | grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest uitoefent; |
- Membre d'un cabinet ministériel; | - Lid van een ministerieel kabinet; |
- L'exercice d'une activité relevant du secteur des entreprises de la | - Een functie die verband heeft met de sector van de bouwbedrijven, |
construction, à savoir les entrepreneurs, de la promotion ou de la | namelijk de aannemers, de bevordering of het beheer van vastgoed, |
gestion immobilière, soit à titre personnel, soit comme administrateur | hetzij ten persoonlijke titel, hetzij als bestuurder of personeelslid |
ou membre du personnel d'une société ayant un tel objet social. | van een maatschappij dat dergelijk rechtsdoel heeft. |
Les membres du Collège sont âgés de trente ans au moins et de septante | De leden van het College zijn ten minste dertig jaar oud en mogen niet |
ans au plus au moment de leur nomination. | ouder zijn dan zeventig jaar op het ogenblik van hun benoeming. |
L'acte de candidature, accompagné d'un curriculum vitae, doit être | De kandidaatstelling moet, samen met een curriculum vitae, uiterlijk |
adressé par lettre recommandée à la poste pour le 31 août 2003 au plus | op 31 augustus 2003, bij een ter post aangetekende brief gestuurd |
tard, à l'adresse suivante : | worden naar : |
Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, | Brusselse Hoofdstedelijke Raad |
A l'attention de Mme la Présidente | t.a.v. Mevr. de Voorzitster |
1005 Bruxelles | 1005 Brussel |
Une copie de cet envoi est adressée en même temps par courier simple | Een kopie van dit schrijven wordt tegelijkertijd per gewone brief |
au Secretariat du Collège d'urbanisme : | verzonden aan het Secretariaat van het Stedenbouwkundig College : |
Collège d'urbanisme | Stedenbouwkundig College |
Centre Communication Nord | Communicatiecentrum Noord |
Rue du Progrès 80, bte 1 | Vooruitgangstraat 80, bus 1 |
1035 Bruxelles | 1035 Brussel |
Tout renseignement peut être obtenu auprès du Secrétariat permanent du | Alle bijkomende inlichtingen kunnen bekomen worden bij het vast |
Collège d'urbanisme : | secretariaat van het Stedenbouwkundig College : |
Tél. 02-204 23 59 | Tel. 02-204 23 59 |
Fax. 02-204 15 68 | Fax. 02-204 15 68 |
E-mail : aghuys@mrbc.irisnet.be . | E-mail : aghuys@mrbc.irisnet. |