← Retour vers "Comité consultatif de Bioéthique Communication. - Appel aux candidats pour un détachement Le
Comité consultatif de Bioéthique communique qu'il procédera sous peu à la désignation : - d'un
conseiller adjoint néerlandophone. Le Comité a u Peuvent
se porter candidats au détachement les fonctionnaires appartenant : - à un ministère/SPF(...)"
Comité consultatif de Bioéthique Communication. - Appel aux candidats pour un détachement Le Comité consultatif de Bioéthique communique qu'il procédera sous peu à la désignation : - d'un conseiller adjoint néerlandophone. Le Comité a u Peuvent se porter candidats au détachement les fonctionnaires appartenant : - à un ministère/SPF(...) | Raadgevend Comité voor Bio-ethiek Mededeling. - Oproep tot kandidaten voor detachering Het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek deelt mede dat het eerlang zal overgaan tot de aanwijzing van : - één Nederlandstalige adjunct-adviseur. Het Ra Kunnen zich kandidaat stellen voor deze detachering de ambtenaren behorende tot : - een federaal(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Comité consultatif de Bioéthique Communication. - Appel aux candidats pour un détachement Le Comité consultatif de Bioéthique communique qu'il procédera sous peu à la désignation : - d'un conseiller adjoint néerlandophone. Le Comité a une mission consultative et informative pour toute question relative à la bioéthique (p.ex. le clonage, le choix du sexe, les tests génétiques,...). Peuvent se porter candidats au détachement les fonctionnaires appartenant : - à un ministère/SPF, service ou organisme d'intérêt public fédéral; - au Ministère de la Communauté flamande ou un organisme d'intérêt public en dépendant; - à la Commission communautaire commune. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Raadgevend Comité voor Bio-ethiek Mededeling. - Oproep tot kandidaten voor detachering Het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek deelt mede dat het eerlang zal overgaan tot de aanwijzing van : - één Nederlandstalige adjunct-adviseur. Het Raadgevend Comité heeft een raadgevende en informatieve taak op het vlak van de bio-ethische vraagstukken (bv. klonen, geslachtskeuze, genetische tests,...). Kunnen zich kandidaat stellen voor deze detachering de ambtenaren behorende tot : - een federaal ministerie/FOD, dienst of instelling van openbaar nut; - het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap of een instelling van openbaar nut die ervan afhangt; - de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. |
A cet égard, il renvoie à l'arrêté royal du 25 avril 1997 fixant le | Het verwijst hierbij naar het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot |
cadre organique du Secrétariat du Comité consultatif de Bioéthique | vaststelling van de personeelsformatie van het Secretariaat van het |
Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (Belgisch Staatsblad van 8 mei | |
(Moniteur belge du 8 mai 1997), à l'arrêté royal du 20 mai 1997 fixant | 1997), naar het koninklijk besluit van 20 mei 1997 tot vaststelling |
les conditions de détachement du personnel des services publics auprès | van de voorwaarden voor de detachering van het personeel van de |
du Secrétariat du Comité consultatif de Bioéthique (Moniteur belge du | openbare diensten bij het Secretariaat van het Raadgevend Comité voor |
28 mai 1997) et à l'arrêté royal du 20 mai 1997 fixant le cadre | Bio-ethiek (Belgisch Staatsblad van 28 mei 1997) en naar het |
koninklijk besluit van 20 mei 1997 tot bepaling van het taalkader van | |
linguistique du Secrétariat du Comité consultatif de Bioéthique | het Secretariaat van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (Belgisch |
(Moniteur belge du 28 mai 1997). | Staatsblad van 28 mei 1997). |
L'article 1er, al. 3, de l'arrêté royal susmentionné du 20 mai 1997 | Artikel 1, derde lid, van bovenvermeld koninklijk besluit van 20 mei |
stipule que seuls peuvent être désignés, les candidats qui, lors de | 1997 vermeldt dat enkel kandidaten die, bij hun eerste aanwijzing, |
leur première désignation, sont titulaires d'un grade au moins | titularis zijn van een graad die op zijn minst gelijkwaardig is met |
équivalent à celui qui est mentionné dans le cadre organique (en | een graad vermeld in de personeelsformatie (in casu adjunct-adviseur), |
l'occurrence conseiller-adjoint). | kunnen worden aangewezen. |
La fonction consistera : | De functie van de ambtenaar zal er in bestaan : |
- à assurer le suivi administratif du Comité, de son Bureau et de ses | - de administratieve opvolging te verzekeren van de activiteiten van |
commissions restreintes (procès-verbaux, traductions, budget, | het Comité, van zijn Bureau en van de beperkte commissies (notulen, |
comptabilité,...); | vertalingen, begroting, boekhouding,...); |
- à gérer un centre de documentation. | - een documentatiecentrum te beheren. |
Prérequis : | Vereisten : |
- connaissance de Word et d'Excel; | - kennis van Word en Excel; |
- connaissances de base en matière de marchés publics et de comptabilité publique; | - basiskennis op het gebied van overheidsopdrachten en -boekhouding; |
- connaissances de base en matière de gestion de bibliothèque et | - basiskennis en interesse op het gebied van bibliotheekbeheer; |
intérêt pour le sujet; | |
- ouverture d'esprit, souplesse de caractère. | - open en flexibele instelling. |
La fonction est exercée dans un environnement bilingue (F/N) et | De functie wordt uitgeoefend in een tweetalige omgeving (N/F) en er |
implique l'usage de l'anglais dans le cadre de contacts internationaux. | wordt gebruik gemaakt van het Engels bij internationale contacten. |
Pour tous les renseignements complémentaires, veuillez vous adresser à | Voor alle bijkomende inlichtingen kan men zich wenden tot de heer |
M. L. Dejager, conseiller, au n° tél. 02-210 42 15 ou par courriel : | Lieven Dejager, adviseur, op tel. nr. 02-210 42 15 of e-mail : |
lieven.dejager@health.fgov.be | lieven.dejager@health.fgov.be |
Les candidatures, assorties d'un C.V., doivent nous être communiquées | Kandidaturen met curriculum vitae dienen te worden ingediend uiterlijk |
au plus tard quatorze jours après la publication de cet avis à l'adresse suivante : | 14 dagen na publicatie van deze mededeling aan volgend adres : |
Monsieur le Président du Comité consultatif de Bioéthique, boulevard | De heer Voorzitter van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, |
Pachéco 19, bte 5, quartier Vésale, 4e étage - bureau V419, 1010 | Pachecolaan 19, bus 5, Vesaliusgebouw, 4e verdieping - bureau V419, 1010 Brussel. |
Bruxelles. |