← Retour vers "Avis de vacance d'emplois Mise en compétition de onze emplois d'ingénieur-directeur ou de vétérinaire-directeur
ou de conseiller par voie de mutation ou de promotion par avancement de grade auprès des 11
unités provinciales de contrôle(...) Conditions
d'admissibilité : Les candidats doivent faire partie de la cellule provisoire de l'Ag(...)"
Avis de vacance d'emplois Mise en compétition de onze emplois d'ingénieur-directeur ou de vétérinaire-directeur ou de conseiller par voie de mutation ou de promotion par avancement de grade auprès des 11 unités provinciales de contrôle(...) Conditions d'admissibilité : Les candidats doivent faire partie de la cellule provisoire de l'Ag(...) | Vacaturebericht In competitiestelling van elf betrekkingen van ingenieur-directeur of dierenarts-directeur of adviseur bij wijze van mutatie of bevordering door verhoging in graad bij de 11 provinciale controle- eenheden van het Federa(...) Toelaatbaarheidsvereisten : De kandidaten moeten deel uitmaken van de voorlopige cel van het Fed(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
Avis de vacance d'emplois | Vacaturebericht |
Mise en compétition de onze emplois d'ingénieur-directeur ou de | In competitiestelling van elf betrekkingen van ingenieur-directeur of |
vétérinaire-directeur ou de conseiller (rang 13) par voie de mutation | dierenarts-directeur of adviseur (rang 13) bij wijze van mutatie of |
ou de promotion par avancement de grade auprès des 11 unités | bevordering door verhoging in graad bij de 11 provinciale controle- |
provinciales de contrôle de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la | eenheden van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
Chaîne alimentaire (m/f). | Voedselketen (m/v). |
Conditions d'admissibilité : | Toelaatbaarheidsvereisten : |
Les candidats doivent faire partie de la cellule provisoire de | De kandidaten moeten deel uitmaken van de voorlopige cel van het |
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen. |
Les candidats doivent être statutaires et porteurs soit, d'un grade de | De kandidaten moeten statutaire personeelsleden zijn en ofwel |
rang 13, soit d'un grade de rang 10 dont l'ancienneté de grade compte | titularis zijn van een graad van rang 13, ofwel van een graad van rang |
au moins neuf ans au 1er août 2003. | 10 met een graadanciënniteit van ten minste negen jaar op 1 augustus 2003. |
Les candidats à ces promotions par avancement de grade ou par mutation | De kandidaten voor deze bevorderingen door verhoging in graad of |
doivent se trouver dans une position administrative où ils peuvent | mutatie moeten zich bevinden in een administratieve stand waarin zij |
faire valoir leurs titres à la promotion ou à la mutation. En outre, | hun aanspraken op een bevordering of mutatie kunnen doen gelden. Zij |
ils doivent avoir obtenu pour leur évaluation, au moins la mention | moeten bovendien bij de evaluatie tenminste de eindvermelding « goed » |
finale « bon ». | hebben bekomen. |
La description de fonction ainsi que la procédure de sélection sont | De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure zijn |
plus amplement détaillées sur le site intranet de l'Agence fédérale | weergegeven op de intranetsite van het Federaal Agentschap voor de |
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ( www.afsca.be/intranet/). | Veiligheid van de Voedselketen (www.favv.be/intranet/). |
Vous pouvez poser votre candidature par lettre recommandée à | |
l'attention de M. l'Administrateur délégué, Boulevard Simon Bolivar | Solliciteren kan per aangetekende brief aan de heer Gedelegeerd |
30, 1000 Bruxelles. | Bestuurder, Simon Bolivarlaan 30, te 1000 Brussel. |
Votre lettre de sollicitation devra être accompagnée d'un curriculum | Uw sollicitatiebrief moet vergezeld gaan van een curriculum vitae. |
vitae. |