← Retour vers "Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles. Bibliothèque royale de Belgique.
- Emplois à conférer 1.1. Trois emplois d'agent scientifique sont à conférer à la Bibliothèque
royale de Belgique, boulevard de l'Empereur Ces emplois sont accessibles
aux candidat(e)s inscrits soit au rôle linguistique français soit au r(...)"
Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles. Bibliothèque royale de Belgique. - Emplois à conférer 1.1. Trois emplois d'agent scientifique sont à conférer à la Bibliothèque royale de Belgique, boulevard de l'Empereur Ces emplois sont accessibles aux candidat(e)s inscrits soit au rôle linguistique français soit au r(...) | Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden. - Koninklijke Bibliotheek van België. - Te begeven betrekkingen 1.1. Bij de Koninklijke Bibliotheek van België, Keizerslaan 4, 1000 Brussel, zijn drie betrekkinge Deze betrekkingen zijn toegankelijk voor kandidaten ingeschreven op de Nederlandse of Franse taalro(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles. Bibliothèque royale de Belgique. - Emplois à conférer 1.1. Trois emplois d'agent scientifique sont à conférer à la Bibliothèque royale de Belgique, boulevard de l'Empereur 4, 1000 Bruxelles. Ces emplois sont accessibles aux candidat(e)s inscrits soit au rôle linguistique français soit au rôle linguistique néerlandais ou pouvant être inscrits à un de ces rôles. Seul un emploi est vacant au cadre linguistique français et seul deux emplois sont vacants au cadre linguistique néerlandais. 1.2. Les candidat(e)s doivent remplir les conditions d'accès générales | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden. - Koninklijke Bibliotheek van België. - Te begeven betrekkingen 1.1. Bij de Koninklijke Bibliotheek van België, Keizerslaan 4, 1000 Brussel, zijn drie betrekkingen van wetenschappelijk personeelslid te begeven. Deze betrekkingen zijn toegankelijk voor kandidaten ingeschreven op de Nederlandse of Franse taalrol of die op de Nederlandse of Franse taalrol kunnen ingeschreven worden. Er zijn in het Nederlands taalkader slechts twee betrekkingen vacant; in het Frans taalkader is slechts één betrekking vacant. 1.2. De kandidaten moeten de volgende algemene toegangsvoorwaarden |
suivantes : | vervullen : |
- être belge ou citoyen de l'Union européenne; | - Belg zijn of burger van de Europese Unie; |
- jouir des droits civils et politiques; | - de burgerlijke en politieke rechten genieten; |
- avoir satisfait aux lois sur la milice; | - aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; |
- être d'une conduite répondant aux exigences de l'emploi sollicité. | - een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de gepostuleerde betrekking. |
2. Les profils de ces emplois, y compris les aptitudes scientifiques | 2. Voor deze betrekkingen werden de profielen, met inbegrip van de |
spéciales auxquelles les candidat(e)s doivent répondre, ont été | speciale wetenschappelijke geschiktheid waaraan de kandidaten moeten |
déterminés comme suit : | voldoen, als volgt vastgesteld : |
2.1. Premier emploi. | 2.1. Eerste betrekking. |
2.1.1. Les candidat(e)s doivent être porteur/porteuse d'un diplôme de | 2.1.1. De kandidaten moeten houder/houdster zijn van een diploma van |
licencié(e) ou docteur en sciences humaines. | licentia(a)t(e) of doctor in de humane wetenschappen. |
2.1.2. Les candidat(e)s doivent être porteur/porteuse d'un diplôme | 2.1.2. De kandidaten moeten houder/houdster zijn van een diploma op |
dans le domaine des sciences de l'information et des bibliothèques. | het gebied van de informatie- en bibliotheekwetenschap. |
2.1.3. Ils/elles doivent faire preuve d'un intérêt réel pour les | 2.1.3. Zij moeten blijk geven van een aantoonbare belangstelling voor |
domaines de l'information et de la documentation. | de documentaire informatie. |
2.1.4. Ils/elles doivent faire preuve d'un intérêt réel pour la | 2.1.4. Zij moeten blijk geven van een aantoonbare belangstelling voor |
technologie de l'information. | de informatietechnologie. |
2.2. Deuxième emploi. | 2.2. Tweede betrekking. |
2.2.1. Les candidat(e)s doivent être porteur/porteuse d'un diplôme de | 2.2.1. De kandidaten moeten houder/houdster zijn van een diploma van |
licencié(e) ou docteur en sciences humaines. | licentia(a)t(e) of doctor in de humane wetenschappen. |
2.2.2. Ils/elles doivent avoir des connaissances réelles du livre et | 2.2.2. Zij moeten beschikken over een aantoonbare kennis van het |
du monde de l'édition belges. | Belgische boek en de Belgische uitgeverij. |
2.3. Troisième emploi. | 2.3. Derde betrekking. |
2.3.1. Les candidat(e)s doivent être porteur/porteuse d'un diplôme de | 2.3.1. De kandidaten moeten houder/houdster zijn van een diploma van |
licencié(e) ou docteur en sciences humaines. | licentia(a)t(e) of doctor in de humane wetenschappen. |
2.3.2. Ils/elles doivent être familiarisé(e)s avec les manuscrits du | 2.3.2. Zij moeten beschikken over een aantoonbare vertrouwdheid met |
XVIe au XVIIIe siècle. | handschriften van de 16de tot de 18de eeuw. |
2.3.3. Ils/elles doivent avoir des connaissances suffisantes du latin; | 2.3.3. Zij moeten een goede kennis van het Latijn hebben; |
il est en outre recommandé d'être familiarisé avec le latin humaniste. | vertrouwdheid met humanistisch Latijn strekt tot aanbeveling. |
3.1. Si, lors de son recrutement, le/la candidat/candidate retenu(e) | 3.1. Indien de weerhouden kandidaat/kandidate bij zijn/haar aanwerving |
ne possède pas un diplôme de docteur obtenu à la suite de la défense | niet in het bezit is van een doctorsdiploma dat behaald werd na |
publique d'une dissertation, la nomination définitive éventuelle | verdediging in het openbaar van een verhandeling, zal de eventuele |
pourra seulement être accordée à condition que l'intéressé(e) ait | vaste benoeming slechts kunnen worden verleend op voorwaarde dat de |
obtenu ledit diplôme ou justifié, dans la discipline scientifique à | betrokkene bedoeld diploma zal hebben behaald of het bewijs zal hebben |
laquelle appartient la fonction, de travaux scientifiques jugés comparables à une dissertation de doctorat par un avis favorable et motivé du Jury de Recrutement et de Promotion de la Bibliothèque royale de Belgique. Par ailleurs, la nomination définitive ne pourra seulement être accordée à l'intéressé(e) que lorsqu'il/elle aura terminé les mandats nécessaires dont chacun est suivi par un avis du jury précité sur les mérites scientifiques de l'agent intéressé. En application des dispositions statutaires, l'octroi de mandats est limité à une période de dix ans au total. 3.2. Les diplômes exigés dont question sous les points 2.1.1, 2.2.1 et 2.3.1 doivent être des diplômes de fin d'études délivrés après quatre ans d'études au moins par une université ou par un établissement y assimilé par une des Communautés ou par un jury institué par l'Etat ou une des Communautés pour la collation des grades académiques. En cas de recrutement d'un(e) citoyen/citoyenne de l'Union européenne porteur/porteuse d'un diplôme visé au paragraphe précédent ou sous le point 2.1.2., délivré par un établissement d'enseignement autre qu'un | geleverd dat hij/zij in de tak der wetenschap waarop het ambt betrekking heeft, wetenschappelijk werk heeft verricht dat met een doctoraatsverhandeling kan vergeleken worden luidens een gunstig en met redenen omkleed advies van de Commissie voor Werving en Bevordering van de Koninklijke Bibliotheek van België. Aan de betrokkene zal de vaste benoeming overigens slechts kunnen worden verleend indien hij/zij de nodige mandaten heeft voleindigd, die elk worden gevolgd door een advies van voormelde Commissie over de wetenschappelijke verdiensten van het betrokken personeelslid. Bij toepassing van de statutaire bepalingen kunnen mandaten worden verleend voor een maximumperiode van in totaal tien jaren. 3.2. De vereiste diploma's, bedoeld onder de punten 2.1.1, 2.2.1 en 2.3.1, moeten einddiploma's zijn die na ten minste vier jaar studie zijn uitgereikt door een universiteit of door een van de instellingen die ermede gelijkgesteld zijn door één van de Gemeenschappen of door een examencommissie die voor het toekennen van de academische graden door de Staat of één van de Gemeenschappen is ingesteld. In geval van aanwerving van een burger/burgeres van de Europese Unie, houder/houdster van een diploma zoals bedoeld in vorige alinea of onder punt 2.1.2 dat werd uitgereikt door een andere dan een Belgische |
établissement belge, le Jury de Recrutement et de Promotion de la | instelling, zal de Commissie voor Werving en Bevordering van de |
Bibliothèque royale de Belgique vérifiera préalablement, conformément | Koninklijke Bibliotheek van België vooraf de geldigheid van het door |
à la procédure statutaire définie, la validité du diplôme présenté par | de kandidaat/kandidate voorgelegde diploma nagaan overeenkomstig de |
le/la candidat/candidate. | statutair vastgestelde procedure. |
3.3. Les candidat(e)s doivent remplir la condition de nationalité le | 3.3. De kandidaten dienen de voorwaarde inzake nationaliteit te |
dernier jour du délai fixé pour l'introduction des candidatures au | vervullen uiterlijk op de dag waarop de termijn voor het indienen der |
plus tard. Le même jour, ils/elles doivent : | kandidaturen eindigt. Op die datum dienen zij tevens : |
1° avoir obtenu le diplôme requis; il est également nécessaire que | 1° het vereiste diploma te hebben behaald; bovendien moet de |
le/la candidat/candidate dont la langue véhiculaire des études pour | kandidaat/kandidate, die zijn/haar onderwijs tot het behalen van het |
l'obtention du diplôme requis n'était pas le français ou le | |
néerlandais ait obtenu au plus tard à cette date le certificat de | vereiste diploma noch in het Nederlands noch in het Frans heeft |
connaissances linguistiques délivré par le SELOR, Bureau de Sélection | genoten, op dezelfde datum tevens een door het SELOR, Selectiebureau |
de l'Administration fédérale - l'ancien Secrétariat permanent de | van de Federale Overheid - voorheen : Vast Wervingssecretariaat |
Recrutement (quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20 - boîte | (Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20 - bus 4, 1000 Brussel), afgeleverd |
4, 1000 Bruxelles), prouvant qu'il/elle a la connaissance linguistique | bewijs van taalkennis hebben behaald waaruit blijkt dat hij/zij de |
requise pour les emplois du niveau 1 du cadre linguistique où l'emploi | taalkennis bezit welke vereist is voor de ambten van niveau 1 in het |
postulé est à conférer; ledit certificat de connaissances | taalkader waar de gesolliciteerde betrekking te begeven is; dit bewijs |
linguistiques est alors requis pour déterminer le rôle linguistique | van taalkennis is in dat geval vereist voor het bepalen van de taalrol |
auquel le/la candidat/candidate peut être inscrit(e); | waarop de kandidaat/kandidate kan worden ingeschreven; |
2° remplir les conditions fixées par rapport aux profil et aptitudes | 2° te voldoen aan de voorwaarden gesteld inzake vereist profiel en |
scientifiques spéciales requises. | vereiste speciale wetenschappelijke geschiktheid. |
3.4. Des renseignements complémentaires concernant ces emplois, le | 3.4. Nadere inlichtingen omtrent deze betrekkingen, de bezoldiging, |
traitement, etc., peuvent être obtenus à l'établissement précité | enz., kunnen bij voormelde instelling ingewonnen worden (Koninklijke |
(Bibliothèque royale de Belgique, boulevard de l'Empereur 4, 1000 | Bibliotheek van België, Keizerslaan 4, 1000 Brussel). |
Bruxelles). 3.5. Les candidatures doivent être adressées par lettre recommandée, | |
dans les 30 jours calendrier à compter de la publication du présent | 3.5. De kandidaturen moeten binnen 30 kalenderdagen volgend op de |
publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad , bij | |
avis au Moniteur belge , à M. G. Auquier, Chef du Service des | aangetekend schrijven gericht worden aan de heer G. Auquier, Hoofd van |
de Dienst Human Resources van de Federale Diensten voor | |
Ressources Humaines des Services fédéraux des Affaires scientifiques, | Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden, |
techniques et culturelles, rue de la Science 8 (1er étage), 1000 Bruxelles. Elles doivent être accompagnées : - d'un curriculum vitae; - d'une copie certifiée conforme du diplôme exigé; - d'une liste des travaux scientifiques éventuellement publiés. Le/la candidat/candidate doit indiquer explicitement dans sa candidature : - l'emploi postulé; - l'adresse à laquelle il/elle acceptera la lettre recommandée lui informant de sa place dans le classement des candidat(e)s; chaque modification de cette adresse doit être communiquée sans retard. | Wetenschapsstraat 8 (1ste verdieping), 1000 Brussel. Aan de kandidaturen dienen te worden toegevoegd : - een curriculum vitae; - een voor eensluidend verklaard afschrift van het vereiste diploma; - een lijst van de eventueel gepubliceerde wetenschappelijke werken. In de kandidatuur dient uitdrukkelijk te worden medegedeeld : - de betrekking waarvoor gesolliciteerd wordt; - het adres waar de kandidaat/kandidate de aangetekende brief zal kunnen in ontvangst nemen waarmede hem/haar kennis zal worden gegeven van zijn/haar plaats in de rangschikking der kandidaten; elke wijziging van dit adres dient onmiddellijk te worden medegedeeld. |
(La presse est invitée à reproduire le présent avis). | (De pers wordt verzocht dit bericht op te nemen). |