← Retour vers "Juridictions du travail. - Place vacante d'employé au greffe du tribunal du travail
de Mons Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande à Mme la Ministre de l'Emploi,
SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, Juri(...) Conditions : 1°
être agé(e) de dix-huit ans accomplis; 2. avoir réussi un concours organisé(...)"
Juridictions du travail. - Place vacante d'employé au greffe du tribunal du travail de Mons Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande à Mme la Ministre de l'Emploi, SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, Juri(...) Conditions : 1° être agé(e) de dix-huit ans accomplis; 2. avoir réussi un concours organisé(...) | Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van beambte bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Bergen De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot Mevr. de Minister van Werkgelegenheid, FOD Werkgelegenheid Arbeid en So(...) Voorwaarden : 1° volle achttien jaar oud zijn; 2° geslaagd zijn voor een vergelijkend exame(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Juridictions du travail. - Place vacante d'employé (homme ou femme) au | Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van beambte (man of vrouw) bij |
greffe du tribunal du travail de Mons | de griffie van de arbeidsrechtbank te Bergen |
Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande à Mme la | De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot Mevr. de |
Ministre de l'Emploi, SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, | Minister van Werkgelegenheid, FOD Werkgelegenheid Arbeid en Sociaal |
Juridictions du travail, rue Belliard 51, à 1040 Bruxelles, dans les | Overleg, Arbeidsgerechten, Belliardstraat 51, te 1040 Brussel, binnen |
trente jours qui suivent la publication du présent avis. | 30 dagen na de bekendmaking van dit bericht. |
Conditions : | Voorwaarden : |
1° être agé(e) de dix-huit ans accomplis; | 1° volle achttien jaar oud zijn; |
2. avoir réussi un concours organisé par le Roi, devant un jury | 2° geslaagd zijn voor een vergelijkend examen door de Koning |
institué par le Ministre de la Justice. Les licenciés en droit et les | georganiseerd voor een examencommissie die wordt ingesteld door de |
porteurs d'un certificat de candidat-greffier ou de | Minister van Justitie. Licentiaten in de rechten en houders van het |
getuigschrift van kandidaat-griffier of kandidaat-secretaris zijn van | |
candidat-secrétaire sont dispensés du concours. | het vergelijkend examen vrijgesteld. |
La nomination d'un employé n'est définitive qu'après l'accomplissement | De benoeming van een beambte wordt eerst vast na één jaar |
d'une année de fonctions. | ambtsvervulling. |