← Retour vers "Juridictions du travail. - Place vacante de rédacteur au greffe du tribunal de travail
de Gand Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au Service public fédéral Emploi,
Travail et Concertation sociale, Direction (...) Conditions
: 1° être porteur(euse) d'un diplôme ou certificat pris en considération pour l'admis(...)"
Juridictions du travail. - Place vacante de rédacteur au greffe du tribunal de travail de Gand Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, Direction (...) Conditions : 1° être porteur(euse) d'un diplôme ou certificat pris en considération pour l'admis(...) | Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van opsteller bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Gent De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg,(...) Voorwaarden : 1° houder(ster) zijn van een diploma of een getuigschrift in aanmerking komend voo(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Juridictions du travail. - Place vacante de rédacteur (homme ou femme) | Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van opsteller (man of vrouw) |
au greffe du tribunal de travail de Gand | bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Gent |
Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au Service | De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot de Federale |
public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, Direction | Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Algemene |
générale Relations individuelles du travail, rue Belliard 51, à 1040 | Directie Individuele Arbeidsbetrekkingen, Belliardstraat 51, te 1040 |
Bruxelles, dans les trente jours qui suivent la publication du présent avis. | Brussel, binnen 30 dagen na de bekendmaking van dit bericht. |
Conditions : | Voorwaarden : |
1° être porteur(euse) d'un diplôme ou certificat pris en considération | 1° houder(ster) zijn van een diploma of een getuigschrift in |
pour l'admission aux fonctions de niveau 2 dans les administrations de | aanmerking komend voor de toelating tot een ambt van het niveau 2 bij |
l'Etat; | de rijksbesturen; |
2° être nommé à titre définitif et avoir exercé les fonctions | 2° vast benoemd zijn en gedurende ten minste twee jaar het ambt van |
d'employé dans un greffe ou un secrétariat de parquet pendant deux ans au moins; | beambte hebben uitgeoefend bij een griffie of een parketsecretariaat; |
3° avoir réussi un examen organisé par le Roi, devant un jury institué | 3° geslaagd zijn voor een examen door de Koning georganiseerd voor een |
par le Ministre de la Justice. Seules peuvent participer à cet examen | examencommissie die wordt ingesteld door de Minister van Justitie. Aan |
dat examen kan alleen worden deelgenomen door personen die, op het | |
les personnes qui, au moment de la clôture des inscriptions, | tijdstip van de afsluiting der inschrijvingen, voldoen aan de in het |
remplissent les conditions de nomination fixées aux 1° et 2°. | 1° en het 2° bepaalde benoemingsvoorwaarden. |
Les licenciés en droit et les porteurs du certificat de | Licentiaten in de rechten en houders van het getuigschrift van |
candidat-greffier ou de candidat-secrétaire sont dispensés de | kandidaat-griffier of kandidaat-secretaris zijn van het examen |
l'examen; | vrijgesteld; |
4° les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de rédacteur, | 4° de geslaagden van het wervingsexamen voor de graad van opsteller, |
organisé avant ou en cours d'organisation à la date de l'entrée en | dat georganiseerd is vóór of nog in uitvoering is op datum van |
vigueur de l'article 44 de la loi du 17 février 1997, Moniteur belge | inwerkingtreding van de artikelen 44 en 58 van de wet van 17 februari |
du 30 avril 1997, sont censés remplir les conditions de nomination | 1997, Belgisch Staatsblad 30 april 1997, worden geacht te voldoen aan |
énoncées à l'article 270 du Code judiciaire, tels que modifiés par la | de benoemingsvoorwaarden vermeld in het artikel 270 van het |
présente loi. | Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij deze wet. |