← Retour vers "Juridictions du travail. - Place vacante d'un agent administratif au greffe des tribunaux
de Courtrai-Ypres-Furnes Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au Service
public fédéral Emploi, Travail et Concertation(...) Conditions : 1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; 2° avoir réussi
un concours organisé p(...)"
Juridictions du travail. - Place vacante d'un agent administratif au greffe des tribunaux de Courtrai-Ypres-Furnes Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation(...) Conditions : 1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; 2° avoir réussi un concours organisé p(...) | Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van administratief agent bij de griffie van de arbeidsrechtbanken te Kortrijk-Veurne De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Ar(...) Voorwaarden : 1° volle achttien jaar oud zijn; 2° geslaagd zijn voor een vergelijkend examen (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
Juridictions du travail. - Place vacante d'un agent administratif | Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van administratief agent (man |
(homme ou femme) au greffe des tribunaux de Courtrai-Ypres-Furnes | of vrouw) bij de griffie van de arbeidsrechtbanken te Kortrijk-Veurne |
Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au Service | De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot de Federale |
public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, Direction | Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Algemene |
générale Relations individuelles du travail, rue Belliard 51, à 1040 | Directie Individuele Arbeidsbetrekkingen, Belliardstraat 51, te 1040 |
Bruxelles, dans les trente jours qui suivent la publication du présent avis. | Brussel, binnen 30 dagen na de bekendmaking van dit bericht. |
Conditions : | Voorwaarden : |
1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; | 1° volle achttien jaar oud zijn; |
2° avoir réussi un concours organisé par le Roi, devant un jury | 2° geslaagd zijn voor een vergelijkend examen door de Koning |
institué par le Ministre de la Justice. | georganiseerd voor een examencommissie die wordt ingesteld door de |
Minister van Justitie. |