← Retour vers "Juridictions du travail. - Place vacante d'employé au greffe des tribunaux du travail
de Courtrai, Ypres et Furnes Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au Service
public fédéral Emploi, Travail et Concertation(...) Conditions : 1. être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; 2. avoir réussi
un examen organisé par(...)"
Juridictions du travail. - Place vacante d'employé au greffe des tribunaux du travail de Courtrai, Ypres et Furnes Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation(...) Conditions : 1. être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; 2. avoir réussi un examen organisé par(...) | Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van beambte bij de griffie van de arbeidsrechtbanken te Kortrijk, Ieper en Veurne De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbei(...) Voorwaarden : 1. volle achttien jaar oud zijn; 2. geslaagd zijn voor een vergelijkend examen (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Juridictions du travail. - Place vacante d'employé (homme ou femme) au greffe des tribunaux du travail de Courtrai, Ypres et Furnes Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, Administration des relations individuelles du travail, rue Belliard 51, à 1040 Bruxelles, dans les trente jours qui suivent la publication du présent avis. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van beambte (man of vrouw) bij de griffie van de arbeidsrechtbanken te Kortrijk, Ieper en Veurne De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Administratie van de individuele arbeidsbetrekkingen, Belliardstraat 51, te 1040 Brussel, binnen dertig dagen na de bekendmaking van dit bericht. |
Conditions : | Voorwaarden : |
1. être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; | 1. volle achttien jaar oud zijn; |
2. avoir réussi un examen organisé par le Roi, devant un jury institué | 2. geslaagd zijn voor een vergelijkend examen door de Koning |
par le Ministre de la Justice. Les licenciés en droit et les porteurs | georganiseerd voor een examencommissie die wordt ingesteld door de |
du certificat-greffier ou de candidat-secrétaire sont dispensés de | Minister van Justitie. Licentiaten in de rechten en houders van het |
getuigschrift van kandidaat-griffier of kandidaat-secretaris zijn van | |
l'examen. | het vergelijkend examen vrijgesteld. |