← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : à la cour du travail de Liège : 1,
à partir du 27 mai 2004; au tribunal de première instance d'Anvers : 1; au tribunal
du travail de Bruxelles : 1 ; - greffier adjoint : à la cou(...) à la justice de paix du canton de Beauraing-Dinant-Gedinne : 1, à partir du 1 er
mars 200(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : à la cour du travail de Liège : 1, à partir du 27 mai 2004; au tribunal de première instance d'Anvers : 1; au tribunal du travail de Bruxelles : 1 ; - greffier adjoint : à la cou(...) à la justice de paix du canton de Beauraing-Dinant-Gedinne : 1, à partir du 1 er mars 200(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen -griffier : bij het arbeidshof te Luik : 1, vanaf 27 mei 2004; bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1; bij de arbeidsrechtbank te Brussel : 1 ; - adjunct-griffier : bij het(...) bij het vredegerecht van het kanton Beauraing-Dinant-Gedinne : 1, vanaf 1 maart 2004; - beambte(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier : | -griffier : |
à la cour du travail de Liège : 1, à partir du 27 mai 2004; | bij het arbeidshof te Luik : 1, vanaf 27 mei 2004; |
au tribunal de première instance d'Anvers : 1; | bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1; |
au tribunal du travail de Bruxelles : 1 (*); | bij de arbeidsrechtbank te Brussel : 1 (*); |
- greffier adjoint : | - adjunct-griffier : |
à la cour du travail de Mons : 1; | bij het arbeidshof te Bergen : 1; |
à la justice de paix du canton de Beauraing-Dinant-Gedinne : 1, à | bij het vredegerecht van het kanton Beauraing-Dinant-Gedinne : 1, |
partir du 1er mars 2004; | vanaf 1 maart 2004; |
- employé au greffe : | - beambte bij de griffie : |
du tribunal de première instance de : | van de rechtbank van eerste aanleg te : |
Anvers : 1; | Antwerpen : 1; |
Audenarde : 1; | Oudenaarde : 1; |
du tribunal de commerce de Bruxelles : 1 (*); | van de rechtbank van koophandel te Brussel : 1 (*); |
du tribunal de police d'Anvers : 1; | van de politierechtbank te Antwerpen : 1; |
- agent administratif au greffe du tribunal de première instance de | - administratief agent bij de griffie van de rechtbank van eerste |
Huy : 1, à partir du 1er mai 2004 (**); | aanleg te Hoei : 1, vanaf 1 mei 2004 (**); |
- employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank |
instance d'Anvers : 1. | van eerste aanleg te Antwerpen : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressés par lettre recommandée à la poste à Mme la Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan Mevr. de Minister van Justitie, |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, |
Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi qu'ils postulent. Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van |
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur | de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik |
l'emploi des langues en matière judiciaire. | der talen in gerechtszaken. |
(**) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de | (**) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van |
téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au | telefoniste of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad |
grade d'agent administratif (art. 24 de l'arrêté royal du 19 mars | van administratief agent (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 |
1996). | maart 1996). |