← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint : - au tribunal de première
instance d'Anvers : 1, à partir du 1 er novembre 2003; - au tribunal du travail
de Charleroi : 1; - à la justice de paix du canton de Dour-C - rédacteur
au greffe : - de la Cour de cassation : 1; - du tribunal de commerce d'Anvers :(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint : - au tribunal de première instance d'Anvers : 1, à partir du 1 er novembre 2003; - au tribunal du travail de Charleroi : 1; - à la justice de paix du canton de Dour-C - rédacteur au greffe : - de la Cour de cassation : 1; - du tribunal de commerce d'Anvers :(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier bij : - de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1, vanaf 1 november 2003; - de arbeidsrechtbank te Charleroi : 1; - bij het vredegerecht van het kanton Dour-Colfontai - opsteller bij de griffie : - van het Hof van Cassatie : 1; - van de rechtbank van koophan(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier adjoint : | - adjunct-griffier bij : |
- au tribunal de première instance d'Anvers : 1, à partir du 1er | - de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1, vanaf 1 november |
novembre 2003; | 2003; |
- au tribunal du travail de Charleroi : 1; | - de arbeidsrechtbank te Charleroi : 1; |
- à la justice de paix du canton de Dour-Colfontaine : 1; | - bij het vredegerecht van het kanton Dour-Colfontaine : 1; |
- rédacteur au greffe : | - opsteller bij de griffie : |
- de la Cour de cassation : 1; | - van het Hof van Cassatie : 1; |
- du tribunal de commerce d'Anvers : 1; | - van de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 1; |
- employé au greffe du tribunal de première instance de Namur : 2; | - beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Namen : |
- secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | 2; - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de : | de rechtbank van eerste aanleg te : |
- Bruxelles : 1; | - Brussel : 1; |
- Arlon : 1. | - Aarlen : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à Mme la Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan Mevr. de Minister van Justitie, |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, |
Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par la Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquet des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
worden gericht. |