← Retour vers  "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef du tribunal de police de Charleori 
: 1, à partir du 9 janvier 2004; - employé au greffe : - du tribunal de première instance 
d'Anvers : 3; - du tribunal de commerce d'Anvers : 1; - 
secréta"
                    
                        
                        
                
              | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef du tribunal de police de Charleori : 1, à partir du 9 janvier 2004; - employé au greffe : - du tribunal de première instance d'Anvers : 3; - du tribunal de commerce d'Anvers : 1; - secréta | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van de politierechtbank te Charleroi : 1, vanaf 9 januari 2004; - beambte bij de griffie : - van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 3; - van de rechtbank van koophand - van de politierechtbank te Dendermonde : 1; - administratief agent bij de griffie van de recht(...) | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | 
| Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | 
| - greffier en chef du tribunal de police de Charleori : 1, à partir du 9 janvier 2004; | - hoofdgriffier van de politierechtbank te Charleroi : 1, vanaf 9 januari 2004; | 
| - employé au greffe : | - beambte bij de griffie : | 
| - du tribunal de première instance d'Anvers : 3; | - van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 3; | 
| - du tribunal de commerce d'Anvers : 1; | - van de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 1; | 
| - du tribunal de police de Termonde : 1; | - van de politierechtbank te Dendermonde : 1; | 
| - agent administratif au greffe du tribunal de première instance de | - administratief agent bij de griffie van de rechtbank van eerste | 
| Bruxelles : 1 (*); | aanleg te Brussel : 1 (*); | 
| - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de | - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de | 
| première instance de Tongres : 1, à partir du 1er février 2004; | rechtbank van eerste aanleg te Tongeren : 1, vanaf 1 februari 2004; | 
| - secrétaire adjoint au parquet : | - adjunct-secretaris bij het parket : | 
| - du procureur du Roi près le tribunal de première instance de | - van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | 
| Charleroi : 1, à partir du 4 janvier 2004; | Charleroi : 1, vanaf 4 januari 2004; | 
| - de l'auditeur du travail de Bruxelles : 1, à partir du 1er août | - van de arbeidsauditeur te Brussel : 1, vanaf 1 augustus 2003; | 
| 2003; - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank | 
| instance de : | van eerste aanleg te : | 
| - Tongres : 1; | - Tongeren : 1; | 
| - Termonde : 1; | - Dendermonde : 1; | 
| - Verviers : 1, à partir du 1er mars 2004. | - Verviers : 1, vanaf 1 maart 2004. | 
| Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde moeten bij | 
| adressées par lettre recommandée à la poste à Mme la Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan Mevr. de Minister van Justitie, | 
| Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, | 
| Personnel, 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », | 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen | 
| dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | 
| Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | 
| Les candidats sont priés de joindr une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | 
| réussite de l'examen organisé par Mme la Ministre de la Justice, pour | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | 
| les greffes et les parquet des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door Mevr. de Minister van Justitie, | 
| qu'ils postulent. | en die voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | 
| Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | 
| worden gericht. | |
| (*) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de | (*) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van | 
| téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au | telefoniste of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad | 
| grade d'agent administratif (article 24 de l'arrêté royal du 19 mars | van administratief agent (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 | 
| 1996). | maart 1996). |