← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - rédacteur au greffe du tribunal de première instance
d'Anvers : 2; - employé au greffe : - du tribunal de commerce de Bruges : 1; -
de la justice de paix du canton d'Aarschot : 1, à partir du 1 er septembre 2003; -
(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - rédacteur au greffe du tribunal de première instance d'Anvers : 2; - employé au greffe : - du tribunal de commerce de Bruges : 1; - de la justice de paix du canton d'Aarschot : 1, à partir du 1 er septembre 2003; - (...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 2; - beambte bij de griffie van : - de rechtbank van koophandel te Brugge : 1; - het vredegerecht van het kanton Aars - het vredegerecht van het vijfde kanton Charleroi : 1, vanaf 1 augustus 2003; - de politierecht(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - rédacteur au greffe du tribunal de première instance d'Anvers : 2; - employé au greffe : - du tribunal de commerce de Bruges : 1; - de la justice de paix du canton d'Aarschot : 1, à partir du 1er | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 2; - beambte bij de griffie van : - de rechtbank van koophandel te Brugge : 1; - het vredegerecht van het kanton Aarschot : 1, vanaf 1 september |
septembre 2003; | 2003; |
- de la justice de paix du cinquième canton de Charleroi : 1, à partir | - het vredegerecht van het vijfde kanton Charleroi : 1, vanaf 1 |
du 1er août 2003; | augustus 2003; |
- du tribunal de police de Louvain : 1; | - de politierechtbank te Leuven : 1; |
- du tribunal de police de Courtrai : 1; | - de politierechtbank te Kortrijk : 1; |
- agent administratif au greffe du tribunal de commerce d'Anvers : 1 (*); | - administratief agent bij de griffie van de rechtbank van koophandel te Antwerpen : 1 (*); |
- rédacteur au parquet de l'auditeur du travail de Turnhout : 1; | - opsteller bij het parket van de arbeidsauditeur te Turnhout : 1; |
- employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank |
instance de Bruxelles : 1, à partir du 1er août 2003; | van eerste aanleg te Brussel : 1, vanaf 1 augustus 2003; |
- employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank |
instance de Courtrai : 1. | van eerste aanleg te Kortrijk : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde moeten bij |
adressés par lettre recommandée à la poste au « Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan de « Minister van Justitie, |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken |
Personnel - 3/P/O.J II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », | - 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
worden gericht. | |
(*) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de | (*) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van |
téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au | telefoniste of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad |
grade d'agent administratif (article 24 de l'arrêté royal du 19 mars | van administratief agent (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 |
1996) | maart 1996). |