← Retour vers "Ordre judiciaire. - Place vacante - juge consulaire au tribunal de commerce de Namur : 1. Toute
candidature à une nomination dans l'Orde judiciaire doit être adressée, à peine de déchéance, par lettre
recommandée à la poste à M. le Ministre
"
Ordre judiciaire. - Place vacante - juge consulaire au tribunal de commerce de Namur : 1. Toute candidature à une nomination dans l'Orde judiciaire doit être adressée, à peine de déchéance, par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking - rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Namen : 1. Elke kandidatuur voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moet, op straffe van verval, bij een ter post aangetekend schrijven, w |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Place vacante - juge consulaire au tribunal de commerce de Namur : 1. Toute candidature à une nomination dans l'Orde judiciaire doit être adressée, à peine de déchéance, par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking - rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Namen : 1. Elke kandidatuur voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moet, op straffe van verval, bij een ter post aangetekend schrijven, worden gericht aan de heer Minister van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, 3/P/R.O. I., |
115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois à dater de la publication | Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van één maand na de |
de la vacance au Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 |
van het Gerechtelijk Wetboek). |