← Retour vers "Ordre judiciaire Places vacantes à partir du 1 er avril 2003 Rédacteur au
greffe du tribunal de commerce de : - Anvers : 3; - Turnhout : 1; - Hasselt
: 2; - Tongres : 1; - Bruxelles : 2; - Louvain : 1; (...) - Gand : 2; - Bruges : 1; - Ypres et Furnes : 1; - Courtrai
: 1; - Liège : 1; -(...)"
| Ordre judiciaire Places vacantes à partir du 1 er avril 2003 Rédacteur au greffe du tribunal de commerce de : - Anvers : 3; - Turnhout : 1; - Hasselt : 2; - Tongres : 1; - Bruxelles : 2; - Louvain : 1; (...) - Gand : 2; - Bruges : 1; - Ypres et Furnes : 1; - Courtrai : 1; - Liège : 1; -(...) | Rechterlijke Orde Vacante betrekkingen vanaf 1 april 2003 Opsteller bij de griffie van de rechtbank van koophandel te : - Antwerpen : 3; - Turnhout : 1; - Hasselt : 2; - Tongeren : 1; - Brussel : 2; - Leuven : 1; - Brugge : 1; - Ieper en Veurne : 1; - Kortrijk : 1; - Luik : 1; - (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire Places vacantes à partir du 1er avril 2003 | Rechterlijke Orde Vacante betrekkingen vanaf 1 april 2003 |
| Rédacteur au greffe du tribunal de commerce de : | Opsteller bij de griffie van de rechtbank van koophandel te : |
| - Anvers : 3; | - Antwerpen : 3; |
| - Turnhout : 1; | - Turnhout : 1; |
| - Hasselt : 2; | - Hasselt : 2; |
| - Tongres : 1; | - Tongeren : 1; |
| - Bruxelles : 2; (*) | - Brussel : 2; (*) |
| - Louvain : 1; | - Leuven : 1; |
| - Termonde : 1; | - Dendermonde : 1; |
| - Gand : 2; | - Gent : 2; |
| - Bruges : 1; | - Brugge : 1; |
| - Ypres et Furnes : 1; | - Ieper en Veurne : 1; |
| - Courtrai : 1; | - Kortrijk : 1; |
| - Liège : 1; | - Luik : 1; |
| - Namur : 1; | - Namen : 1; |
| - Tournai : 1. | - Doornik : 1. |
| Employé au greffe du tribunal de commerce de : | Beambte bij de griffie van de rechtbank van koophandel te : |
| - Anvers : 2; | - Antwerpen : 2; |
| - Malines : 1; | - Mechelen : 1; |
| - Turnhout : 2; | - Turnhout : 2; |
| - Hasselt : 2; | - Hasselt : 2; |
| - Tongres : 2; | - Tongeren : 2; |
| - Nivelles : 2; | - Nijvel : 2; |
| - Bruxelles : 1; (*) | - Brussel : 1; (*) |
| - Louvain : 3; | - Leuven : 3; |
| - Termonde : 2; | - Dendermonde : 2; |
| - Gand : 3; | - Gent : 3; |
| - Audenarde : 1; | - Oudenaarde : 1; |
| - Bruges : 2; | - Brugge : 2; |
| - Courtrai : 2; | - Kortrijk : 2; |
| - Liège : 2; | - Luik : 2; |
| - Dinant et Marche-en-Famenne : 1; | - Dinant en te Marche-en-Famenne : 1; |
| - Charleroi : 1; | - Charleroi : 1; |
| - Mons : 1; | - Bergen : 1; |
| - Tournai : 1. | - Doornik : 1. |
| La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise | De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de |
| est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des | kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die |
| juridictions marquées d'une astérisque (*), conformément aux | aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van |
| dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur | de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik |
| l'emploi des langues en matière judiciaire. | der talen in gerechtszaken. |
| Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
| adressées par lettre recommandée à la poste au « Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, |
| Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, |
| Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen |
| dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
| Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
| Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
| réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
| greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
| qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |