← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Au Moniteur belge n° 49 du 14 février 2003,
deuxième édition, page 7667, avis n° 2003/09128, texte néerlandais, prière de lire : « - beambte
bij de griffie : - van de politierechtbank te Tonger
"
| Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Au Moniteur belge n° 49 du 14 février 2003, deuxième édition, page 7667, avis n° 2003/09128, texte néerlandais, prière de lire : « - beambte bij de griffie : - van de politierechtbank te Tonger | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 49 van 14 februari 2003, tweede editie, bl. 7667, bericht nr. 2003/09128, Nederlandse tekst, gelieve te lezen : « - beambte bij de griffie : - van de politi |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum |
| Au Moniteur belge n° 49 du 14 février 2003, deuxième édition, page | In het Belgisch Staatsblad nr. 49 van 14 februari 2003, tweede editie, |
| 7667, avis n° 2003/09128, texte néerlandais, prière de lire : | bl. 7667, bericht nr. 2003/09128, Nederlandse tekst, gelieve te lezen : |
| « - beambte bij de griffie : - van de politierechtbank te Tongeren : | « - beambte bij de griffie : - van de politierechtbank te Tongeren : |
| 1; », au lieu de : « - beambte bij de griffie : - van de | 1; », in plaats van : « - beambte bij de griffie : - van de |
| politierechtbank van koophandel te Tongeren : 1; ». | politierechtbank van koophandel te Tongeren : 1; ». |