Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - à la Cour du travail de Mons : 1; - au tribunal de première instance de Bruxelles : 1; - au tribunal de première instance de Mons : 1; - au tribunal du travail de Bruxelles :(...) - au tribunal du travail de Turnhout : 1; - au tribunal du commerce de Termonde : 1; - gref(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - à la Cour du travail de Mons : 1; - au tribunal de première instance de Bruxelles : 1; - au tribunal de première instance de Mons : 1; - au tribunal du travail de Bruxelles :(...) - au tribunal du travail de Turnhout : 1; - au tribunal du commerce de Termonde : 1; - gref(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij het arbeidshof te Bergen : 1; - bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1; - bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 1; - bij de arbeidsrechtbank te (...) - bij de arbeidsrechtbank te Turnhout : 1; - bij de rechtbank van koophandel te Dendermonde : (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
- greffier : - griffier :
- à la Cour du travail de Mons : 1; - bij het arbeidshof te Bergen : 1;
- au tribunal de première instance de Bruxelles : 1; (*) - bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1; (*)
- au tribunal de première instance de Mons : 1; - bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 1;
- au tribunal du travail de Bruxelles : 1; - bij de arbeidsrechtbank te Brussel : 1;
- au tribunal du travail de Turnhout : 1; - bij de arbeidsrechtbank te Turnhout : 1;
- au tribunal du commerce de Termonde : 1; - bij de rechtbank van koophandel te Dendermonde : 1;
- greffier adjoint : - adjunct-griffier :
- au tribunal de première instance d'anvers : 1; - bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1;
- à la justice de paix du canton de Gand IV : 1; - bij het vredegerecht van het kanton Gent IV : 1;
- à la justice de paix du canton de Schilde : 1; - bij het vredegerecht van het kanton Schilde : 1;
- rédacteur au greffe : - opsteller bij de griffie :
- du tribunal de commerce de Gand : 1; - van de rechtbank van koophandel te Gent : 1;
- de la justice de paix du canton de Gand III : 1; - van het vredegerecht van het kanton Gent III : 1;
- employé au greffe du : - beambte bij de griffie van :
- tribunal de première instance d'Anvers, à partir du 1er février 2003 - de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, vanaf 1 februari 2003 :
: 1; 1;
- tribunal de commerce de Charleroi : 1; - de rechtbank van koophandel te Charleroi : 1;
- tribunal de police de Louvain : 1; - de politierechtbank te Leuven : 1;
- secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de
première instance de Bruxelles : 1. rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1;
- secrétaire adjoint au parquet : - adjunct-secretaris bij het parket :
- de la Cour de cassation : 1; - van het Hof van Cassatie : 1;
- du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Liège : - van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te
1; Luik : 1;
- de l'auditeur du travail de Malines : 1; - van de arbeidsauditeur te Mechelen : 1;
- de l'auditeur du travail de Courtrai, d'Ypres et de Furnes : 1; - van de arbeidsauditeur te Kortrijk, te Ieper en te Veurne : 1;
- rédacteur au parquet de l'auditeur du travail de Bruxelles : 1; - opsteller bij het parket van de arbeidsauditeur te Brussel : 1;
- assistant technique judiciaire : - gerechtelijk technisch assistent :
- au parquet de la Cour de cassation, à partir du 1 février 2003 : 1; - bij het parket van Hof van Cassatie, vanaf 1 februari 2003 : 1;
- au parquet fédéral, à partir du 1 février 2003 : 4. - bij het federaal parket, vanaf 1 februari 2003 : 4.
(*) La connaissance de la langue française et de la langue (*) De kennis van het Nederlands en het Frans is vereist van de
néerlandaise est exigée des candidats aux emplois vacants dans le kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die
greffe des juridictions marquées d'une astérisque (*), conformément aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van
aux dispositions des articles 53 et 54bis, de la loi du 15 juin 1935 de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik
sur l'emploi des langues en matière judiciaire. der talen in gerechtszaken.
Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être De kandidaten voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten, bij
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la een ter post aangetekend schrijven Van de heer Minister van Justitie,
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken,
Personnel, 3/P/R.O. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
Moniteur belge (article 287 du code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit
qu'ils postulent. voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn.
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te
worden gericht.
^