Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Emplois vacants de conseiller général Appel aux candidats Deux emplois de conseiller général sont vacants à l'Administration centrale du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale. Ces (...) Un emploi se situe à la Direction générale des Affaires juridiques - Direction des questions juridi(...)"
Emplois vacants de conseiller général Appel aux candidats Deux emplois de conseiller général sont vacants à l'Administration centrale du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale. Ces (...) Un emploi se situe à la Direction générale des Affaires juridiques - Direction des questions juridi(...) Openstaande betrekkingen van adviseur-generaal Oproep tot de kandidaten Twee betrekkingen van adviseur-generaal zijn vacant bij het Hoofdbestuur van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerk(...) Een betrekking is gesitueerd bij de Directie-generaal Juridische Zaken - Directie van Juridische Vr(...)
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION INTERNATIONALE Emplois vacants de conseiller général Appel aux candidats Deux emplois de conseiller général (rang 15) sont vacants à l'Administration centrale du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale. Ces emplois sont à conférer soit par mutation ou par mobilité soit par promotion par avancement de grade. Ces emplois sont accessibles aussi bien aux hommes qu'aux femmes. Un emploi se situe à la Direction générale des Affaires juridiques - Direction des questions juridiques relatives à la Coopération internationale (J30). Conformément à l'article 2, § 2, de l'arrêté royal du 6 septembre 1993, relatif aux attributions des fonctionnaires généraux des ministères, le conseiller général chargé de la Direction des Questions juridiques relatives à la Coopération internationale assiste le Directeur général des Affaires juridiques dans sa mission de chef d'administration. MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN INTERNATIONALE SAMENWERKING Openstaande betrekkingen van adviseur-generaal Oproep tot de kandidaten Twee betrekkingen van adviseur-generaal (rang 15) zijn vacant bij het Hoofdbestuur van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking. Deze betrekkingen zijn te begeven door mutatie of door mobiliteit dan wel door bevordering in graad. Deze betrekkingen zijn toegankelijk voor mannen en vrouwen. Een betrekking is gesitueerd bij de Directie-generaal Juridische Zaken - Directie van Juridische Vraagstukken van Internationale Samenwerking (J30). Overeenkomstig art. 2, § 2, van het koninklijk besluit van 6 september 1993 betreffende de bevoegdheden van de ambtenaren-generaal van de ministeries staat de adviseur-generaal die belast is met de Directie Juridische Vraagstukken van Internationale Samenwerking de Directeur-generaal van de Juridische Zaken bij in zijn opdracht als hoofd van bestuur.
Conformément à l'arrêté ministériel du 8 août 1997 fixant certaines Overeenkomstig het ministerieel besluit van 8 augustus 1997 tot
dispositions particulières en vue d'assurer, au sein du Ministère des vaststelling van sommige bijzondere bepalingen om de uitvoering,
Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au binnen het Hoofdsbestuur van het Ministerie van Buitenlandse Zaken,
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, van het statuut van
Développement, l'exécution du statut des agents de l'Etat, seuls les het Rijkspersoneel te waarborgen, kunnen alleen de doctors of de
docteurs ou licenciés en droit peuvent se porter candidat à un emploi licentiaten in de rechten zich kandidaat stellen voor een betrekking
de rang 15 à la Direction générale des Affaires juridiques. van rang 15 bij de Directie-generaal Juridische Zaken.
Ter herinnering : artikel 8 van het organiek reglement van het
Pour mémoire, le règlement organique du Ministère (arrêté royal du 3 Ministerie (koninklijk besluit van 3 juni 1999, Belgisch Staatsblad
juin 1999, Moniteur belge du 30 juin 1999) précise en son article 8 van 30 juni 1999) bepaalt dat « de directie- en diensthoofden instaan
que « Les chefs de direction et de service sont chargés du bon voor de goede werking van hun dienst. Te dien einde, zorgen zij voor
fonctionnement de leur service. A cet effet, ils veillent à de tenuitvoerlegging van de algemene en bijzondere onderrichtingen,
l'exécution des instructions générales et particulières, ils
répartissent les tâches entre leurs collaborateurs, ils surveillent verdelen zij de taken onder hun medewerkers, houden zij persoonlijk
personnellement leur activité et leur rendement ». toezicht op hun activiteit en hun rendement ».
Le conseiller général dirige et coordonne les activités de la De adviseur-generaal leidt en coördineert de activiteiten van de
direction dont il a la charge, et dont les missions peuvent être directie waarvoor hij verantwoordelijk is en waarvan de opdrachten als
résumées comme suit : volgt samengevat kunnen worden :
la Direction des Questions juridiques relatives à la Coopération de Directie Juridische Vraagstukken van Internationale Samenwerking is
internationale connaît d'une part toute question juridique relative au bevoegd voor alle Juridische vraagstukken inzake het intern recht die
droit interne, inhérente à la gestion de la coopération internationale voortvloeien uit het beheer van de internationale
en matière de développement, ainsi que les litiges y liés déférés aux ontwikkelingssamenwerking alsook voor de geschillen hieromtrent die
juridictions internes dans lesquels le Département intervient en aanhangig zijn gemaakt bij interne rechtscolleges en waarbij het
qualité de demandeur ou de défendeur. En cela, elle agit en synergie Departement betrokken is als eiser of verweerder. Hierbij werkt de
avec le Service du Droit interne de la Direction générale, dont les directie samen met de dienst Intern Recht van de Directie-generaal,
compétences sont à cet égard identiques quoique de portée plus die in dit opzicht dezelfde bevoegdheden heeft maar dan wel in een
générale. breder kader.
Elle assiste par ailleurs la DGCI (Direction générale de la Coopération internationale) dans les matières juridiques liées aux relations avec les bénéficiaires internationaux de la coopération (Etats, organisations internationales...) notamment dans l'établissement, le suivi d'accords internationaux et leur mise en oeuvre. Cette mission s'effectue en synergie avec le Service du Droit international public et des Traités. Outre la capacité de diriger et de coordonner une équipe de juristes, la capacité de communiquer et de négocier avec les représentants d'autres instances belges et étrangères, la disponibilité que nécessite l'exercice d'une mission dans laquelle les urgences ne manquent pas et le respect des délais est capital, l'exercice de cette fonction requiert une connaissance étendue de divers domaines du droit (notamment civil, judiciaire, social, public, administratif et international) et la faculté de diriger des recherches en doctrine et en jurisprudence afin de pouvoir fournir en temps opportun des De Directie staat tevens de DGIS (Directie-generaal Internationale Samenwerking) bij in de juridische aangelegenheden die betrekking hebben op de begunstigden van de samenwerking (Staten, internationale organisaties,...) met name wat de totstandbrenging, de opvolging en de uitvoering van internationale verdragen betreft. Deze opdracht wordt uitgevoerd in samenwerking met de Dienst Internationaal Publiek Recht en de Dienst Verdragen. De vereisten voor het uitoefenen van deze functie zijn : het vermogen om een groep juristen te leiden en te coördineren; de vaardigheid om te communiceren en te onderhandelen met vertegenwoordigers van andere Belgische en buitenlandse instanties; beschikbaar zijn daar er zich geregeld spoedeisende situaties voordoen en strikte tijdslimieten in acht genomen moeten worden; een brede kennis van diverse rechtsgebieden (met name op burgerlijk, gerechtelijk, sociaal, publiek, administratief en internationaal vlak) en het vermogen om de leiding op zich te nemen van onderzoek op het gebied van de rechtsleer en de rechtspraak teneinde te gepasten tijde informatie te kunnen verstrekken m.b.t. de wetgeving en de toepassing ervan op concrete gevallen waarvoor de Directie bevoegd is.
informations concernant la législation et l'application de celle-ci à In geval van een geschil heeft de adviseur-generaal tot taak om in
des cas concrets dans les domaines de compétences de la Direction. samenwerking met de advocaten van het departement de belangen van het
En matière contentieuse, le conseiller général est chargé, en Departement bij de aanwending van de Belgische middelen voor de
collaboration avec les avocats du département notamment dans la mise internationale ontwikkelingssamenwerking te verdedigen voor onze hoven
en oeuvre des moyens belges de coopération internationale au en rechtbanken en in voorkomend geval voor buitenlandse
développement, devant nos cours et tribunaux et le cas échéant devant rechtscolleges. Hij dient de gerechtelijke beslissingen te analyseren
les juridictions étrangères. Il lui incombe d'analyser les décisions met het oog op de aanvaarding of het aantekenen van beroep.
judiciaires en vue de l'acquiescement ou de l'appel. Ten slotte heeft de adviseur-generaal tot taak de honoraria van de
Le conseiller général doit enfin vérifier les honoraires des avocats advocaten te verifiëren die aangewezen zijn om de belangen van de
commis à la défense des intérêts de l'Etat dans les affaires dont il a Staat te verdedigen in de zaken waarmee hij belast is, teneinde ze
la charge, pour les présenter comme il convient au directeur général. naar behoren voor te leggen aan de directeur-generaal.
Un emploi, se situe à la Direction générale de la Coopération Een betrekking is gesitueerd bij de Directie-generaal Internationale
internationale - Direction de la Coopération multilatérale. Samenwerking - Directie Multilaterale Samenwerking.
Les missions de la Direction de la Coopération multilatérale sont les De opdrachten van de Directie Multilaterale Samenwerking zijn de
suivantes : le dialogue politique, la programmation et les relations volgende : de beleidsdialoog, de programmering en de betrekkingen met
avec les organisations internationales dans le domaine de la de internationale organisaties op het gebied van de
coopération au développement. ontwikkelingssamenwerking.
La direction comprend trois services : De directie omvat drie diensten :
- Banques et Global Environnement Fund (GEF); - Banken en Global Environnement Fund (GEF);
- Union européenne; - Europese Unie;
- Organisation des Nations-Unies et institutions spécialisées. - Organisatie van de Verenigde Naties en gespecialiseerde instellingen.
Le conseiller général est chargé de la direction du personnel et des De adviseur-generaal is belast met de leiding van het personeel en de
activités des services. activiteiten van zijn diensten.
Les activités comprennent entre autres : De werkzaamheden omvatten onder andere :
- la préparation de réunions internationales, la participation à - de voorbereiding van, het deelnemen aan en de verslaggeving over
celles-ci et en faire le rapport; internationale vergaderingen;
- la préparation de la politique de « subsidiation » et veiller à la - de voorbereiding van het subsidiëringsbeleid en het waken over de
cohérence de cette politique avec les stratégies géographiques, coherentie van dat beleid met de geografische, sectorale en
sectorielles et thématiques, d'une part et avec les programmes thematische strategieën enerzijds en met de indicatieve programma's
indicatifs des partenaires d'autre part; van de partners anderzijds;
- la programmation des subventions; - de programmering van de subsidies;
- le contrôle des dépenses; - het toezicht op de bestedingen;
- la collecte des données statistiques au sujet des contributions - statistische gegevens over de Belgische bijdragen verzamelen en
belges à l'usage du service des « Statistiques CAD »; doorgeven aan de dienst « Statistieken DAC »;
- rencontrer des personnalités des instances internationales et faire - internationale bezoekers ontmoeten en daarover rapporteren;
rapport à ce sujet;
- suivre les conférence thématiques et transmettre leurs conclusions - internationale thematische conferenties volgen en hun besluiten en
et résultats à l'intention de la politique générale en matière de resultaten doorgeven ten behoeve van het algemeen beleid inzake
coopération internationale. internationale samenwerking.
Conformément aux dispositions de l'article 20sexies de l'arrêté royal Overeenkomstig de bepalingen van artikel 20sexies van het koninklijk
du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan
l'Etat, peuvent être nommés à un grade de rang 15 : van het Rijkspersoneel, kunnen in rang 15 worden benoemd :
1° les agents de l'Etat titulaires d'un grade de rang 15; 1° de Rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 15;
2° les agents du Ministère où l'emploi est à conférer qui sont 2° de ambtenaren van het Ministerie waar de betrekking te begeven is,
titulaires d'un grade de rang 13 et qui comptent au moins un an die titularis zijn van een graad van rang 13 en die ten minste één
d'ancienneté de grade et douze ans d'ancienneté dans le niveau 1. jaar graadanciënniteit en twaalf jaar anciënniteit in niveau 1 tellen.
Conformément à l'article 13 de l'arrêté royal du 16 juillet 1998 Overeenkomstig artikel 13 van het koninklijk besluit van 16 juli 1998
relatif à la mobilité du personnel de certains services publics, les betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige
overheidsdiensten, komen ambtenaren die titularis zijn van een graad
agents titulaires d'un grade de rang 15 des organismes d'intérêt van rang 15 van de instellingen van openbaar nut waarop voornoemd
public auxquels l'arrêté royal précité a été rendu applicable peuvent koninklijk besluit van toepassing werd verklaard ook in aanmerking
également être nommés à l'emploi vacant. voor de benoeming tot de vacante betrekkingen.
Les fonctionnaires intéressés sont invités à faire parvenir leur De belangstellende ambtenaren worden verzocht hun kandidatuur, bij
candidature par lettre recommandée au Secrétaire général du Ministère aangetekend schrijven, toe te sturen aan de Secretaris-generaal van
des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
internationale, rue des Petits Carmes 15, à 1000 Bruxelles, dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir le premir jour ouvrable qui suit la publication du présent avis au Moniteur belge (le cachet de la Poste faisant foi). La lettre de candidature mentionne le nom, les prénoms, le grade du candidat et l'administration dont celui-ci relève et comporte un exposé des titres que le candidat estime pouvoir faire valoir pour briguer l'emploi. Les candidats ne faisant pas partie du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale doivent fournir un document certifié conforme, délivré par le Service du Personnel de l'administration qui les occupe, attestant qu'ils sont revêtus à titre définitif d'un grade de rang 15 et stipulant la date de nomination à ce grade. Seuls seront pris en compte les titres des agents qui se seront conformés à ces directives. Il est recommandé d'indiquer sur l'enveloppe : « A l'attention de A00 Internationale Samenwerking, Karmelietenstraat 15, 1000 Brussel, binnen een termijn van tien werkdagen die ingaat op de eerste werkdag volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad (poststempel geldt als bewijs). De sollicitatiebrief vermeldt de naam, de voornamen, de graad van de kandidaat, het bestuur waaronder hij/zij ressorteert en bevat een uiteenzetting van de aanspraken die de kandidaat meent te kunnen doen gelden om naar deze betrekking te dingen. De kandidaten die niet tot het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking behoren, moeten een voor eensluidend verklaard document verstrekken, afgeleverd door de Personeelsdienst van de administratie die hen tewerkstelt, waarin bevestigd wordt dat zij een graad van rang 15 definitief bekleden en met vermelding van de datum van benoeming in die graad. Alleen de aanspraken van de ambtenaren die zich schikken naar deze instructies zullen in aanmerking genomen worden. Het is raadzaam op de briefomslag te vermelden : « Ter attentie van
». A00 ».
^