← Retour vers "Juridictions du travail. - Place vacante d'employé au greffe du tribunal du travail
d'Hasselt Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande à Mme la Ministre de l'Emploi,
Administration des relations individuelles du tr(...) Conditions : 1° être âgé(e) de
dix-huit ans accomplis; 2° avoir réussi un examen organisé p(...)"
Juridictions du travail. - Place vacante d'employé au greffe du tribunal du travail d'Hasselt Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande à Mme la Ministre de l'Emploi, Administration des relations individuelles du tr(...) Conditions : 1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; 2° avoir réussi un examen organisé p(...) | Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van beambte bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Hasselt De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot Mevr. de Minister van Werkgelegenheid, Administratie van de individuel(...) Voorwaarden : 1° volle achttien jaar oud zijn; 2° geslaagd zijn voor een vergelijkend exame(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
Juridictions du travail. - Place vacante d'employé (homme ou femme) au | Arbeidsgerechten. - Vacante betrekking van beambte (man of vrouw) bij |
greffe du tribunal du travail d'Hasselt | de griffie van de arbeidsrechtbank te Hasselt |
Les candidat(e)s sont prié(e)s d'adresser leur demande à Mme la | De kandidaten worden verzocht hun aanvraag te richten tot Mevr. de |
Ministre de l'Emploi, Administration des relations individuelles du | Minister van Werkgelegenheid, Administratie van de individuele |
travail, rue Belliard 51, à 1040 Bruxelles, dans les trente jours qui | arbeidsbetrekkingen, Belliardstraat 51, te 1040 Brussel, binnen de |
suivent la publication du présent avis. | dertig dagen na de bekendmaking van dit bericht. |
Conditions : | Voorwaarden : |
1° être âgé(e) de dix-huit ans accomplis; | 1° volle achttien jaar oud zijn; |
2° avoir réussi un examen organisé par le Roi, devant un jury institué | 2° geslaagd zijn voor een vergelijkend examen door de Koning |
par le Ministre de la Justice. Les licenciés en droit et les porteurs | georganiseerd voor een examencommissie die wordt ingesteld door de |
du certificat de candidat-greffier ou de candidat-secrétaire sont | Minister van Justitie. Licentiaten in de rechten en houders van het |
getuigschrift van kandidaat-griffier of kandidaat-secretaris zijn van | |
dispensés de l'examen. | het vergelijkend examen vrijgesteld. |