← Retour vers "Emploi vacant de directeur adjoint(e) Appel aux candidatures Il est porté à
la connaissance du public qu'est vacant l'emploi de directeur(trice) adjoint(e) du Centre pour l'égalité
des chances et la lutte contre le racisme créé par la (...) 1) Description de la fonction : Le (la) directeur(trice) adjoint(e) et le directeur
constitueron(...)"
Emploi vacant de directeur adjoint(e) Appel aux candidatures Il est porté à la connaissance du public qu'est vacant l'emploi de directeur(trice) adjoint(e) du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme créé par la (...) 1) Description de la fonction : Le (la) directeur(trice) adjoint(e) et le directeur constitueron(...) | Openstaande functie van adjunct-directeur Oproep tot kandidaatstelling Het publiek wordt ingelicht over de openstaande functie van adjunct-directeur(trice) van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, gecreëer(...) 1) Beschrijving van de functie : De adjunct-directeur(trice) en de directeur vormen de basis van(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
Emploi vacant de directeur(trice) adjoint(e) | Openstaande functie van adjunct-directeur(trice) |
Appel aux candidatures | Oproep tot kandidaatstelling |
Il est porté à la connaissance du public qu'est vacant l'emploi de | Het publiek wordt ingelicht over de openstaande functie van |
directeur(trice) adjoint(e) du Centre pour l'égalité des chances et la | adjunct-directeur(trice) van het Centrum voor gelijkheid van kansen en |
lutte contre le racisme créé par la loi du 15 février 1993 (Moniteur | voor racismebestrijding, gecreëerd bij wet van 15 februari 1993 |
belge du 19 février 1993) et dont le statut organique a été fixé par | (Belgisch Staatsblad van 19 februari 1993) en waarvan het organiek |
l'arrêté royal du 28 février 1993 (Moniteur belge du 2 mars 1993) et | statuut werd vastgesteld bij koninklijk besluit van 28 februari 1993 |
(Belgisch Staatsblad van 2 maart 1993) en werd gewijzigd door de | |
modifié par les arrêtés royaux du 21 et du 24 août 2001 (Moniteur | koninklijke besluiten van 21 en 24 augustus 2001 (Belgisch Staatsblad |
belge du 20 septembre 2001). | van 20 september 2001). |
1) Description de la fonction : | 1) Beschrijving van de functie : |
Le (la) directeur(trice) adjoint(e) et le directeur constitueront la | De adjunct-directeur(trice) en de directeur vormen de basis van het |
base de l'équipe de direction du Centre. | directieteam van het Centrum. |
Ensemble, ils auront à : | Samen moeten ze : |
- Assurer l'exécution et la concrétisation des décisions du conseil | - Ervoor zorgen dat de beslissingen van de raad van bestuur worden |
d'administration | uitgevoerd en geconcretiseerd. |
- Piloter la mise en oeuvre de la politique générale du Centre. | - De toepassing van het algemeen beleid van het Centrum leiden. |
- Assurer la gestion journalière du Centre, l'organisation des tâches | - Het dagelijks beheer van het Centrum, de taakverdeling en de leiding |
et la direction des agents travaillant dans le Centre. | van de ambtenaren die in het Centrum werken, verzekeren. |
- Organiser et dynamiser la collaboration avec les associations, | - De samenwerking met verenigingen, instellingen, organen of diensten |
instituts, organes ou services accomplissant le même type de missions | die hetzelfde type opdrachten vervullen of die rechtstreeks betrokken |
ou directement concernés par l'accomplissement de cette mission. | zijn bij het vervullen van deze opdrachten organiseren en dynamiseren. |
- Assister, avec voix consultative, aux délibérations périodiques du | - De beraadslagingen van de raad van bestuur van het Centrum met |
conseil d'administration du Centre et en assurer le secrétariat. | raadgevende stem bijwonen en voor het secretariaat ervan zorgen. |
- Rendre compte annuellement au conseil d'administration de la mise en | - Jaarlijks rekenschap aan de raad van bestuur geven over de |
oeuvre de la politique générale du Centre. | uitvoering van het algemeen beleid van het Centrum. |
Pour réaliser leurs tâches, outre les moyens financiers et | Naast de financiële en logistieke middelen wordt een pluridisciplinair |
logistiques, un effectif pluridisciplinaire d'environ 100 personnes | personeelsbestand van ongeveer 100 personen voorzien om deze taken te |
est prévu. | vervullen. |
2) Conditions d'attribution : 2.1 Conditions générales Les candidat(e)s doivent jouir de leurs droits civils et politiques. Ils (elles) doivent être titulaires d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type long ou de l'enseignement universitaire, ou être niveau 1. Ils (elles) doivent disposer d'une expérience d'au moins cinq ans dans des domaines couverts par les missions du Centre, à savoir la lutte contre les discriminations et l'ensemble des domaines touchant aux politiques migratoires. Par ailleurs, la connaissance et la compréhension du processus de prise de décision politique constituent un atout. Les candidat(e)s doivent appartenir au rôle linguistique français. 2.2 Compétences spécifiques Les candidat(es) sélectionné(e)s devront faire preuve des compétences suivantes : - Capacités de conceptualisation et d'analyse | 2) Voorwaarden voor de toekenning : 2.1 Algemene voorwaarden De kandidaten moeten van hun burgerlijke en politieke rechten genieten. Ze moeten houder zijn van een diploma van hoger onderwijs van het lange type of universitair onderwijs of van niveau 1 zijn. Ze moeten over ten minste vijf jaar ervaring beschikken in de domeinen die door de opdrachten van het Centrum worden gedekt, namelijk strijd tegen discriminatie en alle domeinen die betrekking hebben op het migratiebeleid. De kennis en het begrip van het politiek besluitvormingsproces vormen trouwens een pluspunt. De kandidaten moeten tot de Franstalige taalrol behoren. 2.2 Specifieke bekwaamheden De geselecteerde kandidaten moeten volgende bekwaamheden bezitten : - Vermogen tot conceptualisering en analyse. |
- Aptitudes à la communication orale et écrite | - Aanleg voor mondelinge en schriftelijke communicatie. |
- Bonnes capacités en gestion de projet, en planification et en résolution de problèmes | - Goede vermogens inzake projectbeheer, planning en probleem-solving. |
- Bonnes compétences en gestion administrative et en gestion de l'information | - Goede bekwaamheden inzake administratief- en informatiebeheer. |
- Aptitudes à la persuasion et à la négociation | - Overtuigingskracht en zin voor onderhandelen. |
- Capacités de diriger, de mobiliser et de dynamiser une équipe | - Vermogen tot leiden, mobiliseren en dynamiseren van een team. |
- Capacités de coopération et de travail en réseau | - Vermogen tot samenwerking en teamwerk. |
- Ouverture au changement et à l'innovation. | - Open staan voor wijziging en vernieuwing. |
3) Conditions : Le (la) candidat(e) sélectionné(e) sera nommé(e) pour un mandat de six ans, renouvelable. Il (elle) sera rémunéré(e) sur la base de l'échelle de traitement définie pour les titulaires du rang 16. 4) Procédure de sélection : Les personnes intéressées sont invitées à faire parvenir leur candidature par lettre recommandée, adressée à M. le Premier Ministre, rue de la Loi 16, 1000 Bruxelles, dans un délai de quinze jours à dater du premier jour ouvrable qui suit la publication du présent avis au Moniteur belge. Elles y exposeront les titres qu'elles estiment devoir faire valoir. La nomination fera l'objet d'un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres pris sur l'avis motivé du conseil | 3) Voorwaarden : De geselecteerde kandida(a)t(e) wordt benoemd voor een mandaat van zes jaar, verlengbaar. Hij (zij) wordt vergoed op basis van de weddeschaal van rang 16. 4) Selectieprocedure : De belangstellenden worden uitgenodigd om hun kandidatuur via aangetekend schrijven naar de heer Eerste Minister, Wetstraat 16, te 1000 Brussel, te sturen en dit, binnen een termijn van veertien dagen vanaf de eerste werkdag volgend op de publicatie van onderhavige aankondiging in het Belgisch Staatsblad. Ze vermelden alle titels die ze denken te kunnen doen gelden. De benoeming zal het voorwerp zijn van een koninklijk besluit van de Raad van Ministers, genomen na het |
d'administration du Centre. | gemotiveerd advies van het raad van bestuur van het Centrum. |