← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef du tribunal de commerce de Liège : 1; -
greffier adjoint au tribunal de commerce d'Hasselt : 1; - ouvrier au greffe du tribunal de première
instance de Namur : 1, à partir du 1 er"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef du tribunal de commerce de Liège : 1; - greffier adjoint au tribunal de commerce d'Hasselt : 1; - ouvrier au greffe du tribunal de première instance de Namur : 1, à partir du 1 er | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van de rechtbank van koophandel te Luik : 1; - adjunct-griffier bij de rechtbank van koophandel te Hasselt : 1; - arbeider bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Namen De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde moeten bij een ter post aangetekend schr(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier en chef du tribunal de commerce de Liège : 1; - greffier adjoint au tribunal de commerce d'Hasselt : 1; - ouvrier au greffe du tribunal de première instance de Namur : 1, à partir du 1er avril 2003 (*). Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van de rechtbank van koophandel te Luik : 1; - adjunct-griffier bij de rechtbank van koophandel te Hasselt : 1; - arbeider bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Namen : 1, vanaf 1 april 2003 (*). De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste au « Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan de « Minister van Justitie, |
Justice, Direction générale de l'organisation judiciaire - Service du | Directoraat-generaal rechterlijke organisatie - Dienst Personeelszaken |
Personnel - 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », | - 3/P/R.0. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
(*) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de manoeuvre | (*) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graad van |
conservent leurs titres à la nomination au grade d'ouvrier (article 24 | hulparbeider behouden hun aanspraken op benoeming in de graad van |
de l'arrêté royal du 19 mars 1996). | arbeider (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 maart 1996). |