← Retour vers "Huissiers de justice. - Place vacante - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire
de Liège : 1 . Le candidat à une place d'huissier de justice adresse
sa requêté par lettre recommandée à la poste "A M.(...)
"
Huissiers de justice. - Place vacante - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Liège : 1 . Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requêté par lettre recommandée à la poste "A M.(...) | Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekking - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Luik : 1 . De kandidaat voor een ambt van gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag bij een ter post aangetekende brief tot &(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Huissiers de justice. - Place vacante | Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekking |
- huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Liège : 1 (à | - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Luik : 1 |
partir du 17 mai 2003). | (vanaf 17 mei 2003). |
Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requêté par | De kandidaat voor een ambt van gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag |
lettre recommandée à la poste "A M. le Ministre de la Justice, | bij een ter post aangetekende brief tot "De Heer Minister van |
Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel | Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst |
- 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles", et au | Personeelszaken - 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel" en tot |
président de la Chambre nationale des huissiers de justice et | de voorzitter van de Nationale Kamer van de gerechtsdeurwaarders en |
également par recommandé une copie de celle ci, ainsi que son dossier | zendt eveneens aangetekend een afschrift ervan samen met zijn dossier, |
comprenant des documents prouvant qu'il remplit les conditions prévues | bevattende de documenten die staven dat hij voldoet aan de voorwaarden |
à l'article 510 du Code judiciaire, au syndic-président du conseil de | gesteld in artikel 510 van het Gerechtelijk Wetboek, aan de |
la chambre d'arrondissement dans lequel il demande sa nomination, dans | syndicus-voorzitter van de raad van de arrondissementskamer waar hij |
un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | solliciteert, binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van |
Moniteur belge (article 512 du Code judiciaire). | de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 512 van het |
Gerechtelijk Wetboek) . |