← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - employé au greffe : - du tribunal de première
instance de : - Hasselt : 2; - Malines : 1; - Mons : 2; -
du tribunal de commerce d'Hasselt : 1; - de la justice de paix du canton d -
Bruxelles I : 1 (*); - Wetteren-Zele : 1; - secrétaire au parquet de l'auditeur
du tra(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - employé au greffe : - du tribunal de première instance de : - Hasselt : 2; - Malines : 1; - Mons : 2; - du tribunal de commerce d'Hasselt : 1; - de la justice de paix du canton d - Bruxelles I : 1 (*); - Wetteren-Zele : 1; - secrétaire au parquet de l'auditeur du tra(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - beambte bij de griffie : - van de rechtbank van eerste aanleg te : - Hasselt : 2; - Mechelen : 1; - Bergen : 2; - van de rechtbank van koophandel te Hasselt : 1; - van he - Brussel I : 1 (*); - Wetteren-Zele : 1; - secretaris bij het parket van de arbeidsaudit(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- employé au greffe : | - beambte bij de griffie : |
- du tribunal de première instance de : | - van de rechtbank van eerste aanleg te : |
- Hasselt : 2; | - Hasselt : 2; |
- Malines : 1; | - Mechelen : 1; |
- Mons : 2; | - Bergen : 2; |
- du tribunal de commerce d'Hasselt : 1; | - van de rechtbank van koophandel te Hasselt : 1; |
- de la justice de paix du canton de : | - van het vredegerecht van het kanton : |
- Bruxelles I : 1 (*); | - Brussel I : 1 (*); |
- Wetteren-Zele : 1; | - Wetteren-Zele : 1; |
- secrétaire au parquet de l'auditeur du travail de Bruxelles : 1. | - secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Brussel : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, |
Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise | De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de |
est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des | kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die |
juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux | aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van |
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur | de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik |
l'emploi des langues en matière judiciaire. | der talen in gerechtszaken. |