Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - rédacteur au greffe de : - de la Cour de Cassation : 2, à partir du 1 er octobre 2002; - du tribunal de police de : - Anvers : 2; - Mali(...) - Hasselt : 1; - Tongres : 1; - Hal : 1; - Vilvorde : 1; - Gand : 1; - Bruges (...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - rédacteur au greffe de : - de la Cour de Cassation : 2, à partir du 1 er octobre 2002; - du tribunal de police de : - Anvers : 2; - Mali(...) - Hasselt : 1; - Tongres : 1; - Hal : 1; - Vilvorde : 1; - Gand : 1; - Bruges (...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - opsteller bij de griffie van : - het Hof van Cassatie : 2, vanaf 1 oktober 2002; - de politierechtbank te : - Antwerpen : 2; - Mechelen : 1; - Hasselt : 1;(...) - Tongeren : 1; - Halle : 1; - Vilvoorde : 1; - Gent : 1; - Brugge : 2; - Kort(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
- rédacteur au greffe de : - opsteller bij de griffie van :
- de la Cour de Cassation : 2, à partir du 1er octobre 2002; - het Hof van Cassatie : 2, vanaf 1 oktober 2002;
- du tribunal de police de (à partir du 1er octobre 2002) : - de politierechtbank te (vanaf 1 oktober 2002) :
- Anvers : 2; - Antwerpen : 2;
- Malines : 1; - Mechelen : 1;
- Hasselt : 1; - Hasselt : 1;
- Tongres : 1; - Tongeren : 1;
- Hal : 1; - Halle : 1;
- Vilvorde : 1; - Vilvoorde : 1;
- Gand : 1; - Gent : 1;
- Bruges : 2; - Brugge : 2;
- Courtrai : 1; - Kortrijk : 1;
- Huy : 1; - Hoei : 1;
- Liège: 1; - Luik : 1;
- Dinant : 1; - Dinant : 1;
- Charleroi : 1; - Charleroi : 1;
- Mons : 1; - Bergen : 1;
- employé au greffe du : - beambte bij de griffie van :
- de la Cour de Cassation : 3, à partir du 1er octobre 2002; - het Hof van Cassatie : 3, vanaf 1 oktober 2002;
- du tribunal de police de (à partir du 1er octobre 2002) : - de politierechtbank te (vanaf 1 oktober 2002) :
- Anvers : 1; - Antwerpen : 1;
- Malines : 2; - Mechelen : 2;
- Bruxelles : 12 (*); - Brussel : 12 (*);
- Audenarde : 1; - Oudenaarde : 1;
- Bruges : 2; - Brugge : 2;
- Verviers : 2; - Verviers : 2;
- Dinant : 1; - Dinant : 1;
- Charleroi : 1; - Charleroi : 1;
- Mons : 1. - Bergen : 1.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciare doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressés par lettre recommandée à la poste doivent être par lettre
recommandée à la poste au « Ministre de la Justice, Direction générale een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie,
de l'Organisation judiciaire - service du personnel - 3/P/R.O. II., Directoraat Generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken
boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », dans un délai d'un mois à - 3/P/R.O II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287 Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
du Code judiciaire).
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestatin de De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit
qu'ils postulent. voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn.
La connaissance de la langue et de la langue néerlandaise est exigée De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de
des candidats aux emplois vacants dans le greffe des juridictions kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die
marquées d'une astérisque (*), conformément aux dispositions des aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van
articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik
langues en matière judiciaire. der talen in gerechtszaken.
^