Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Au Moniteur belge n° 293 du 14 septembre 2002, page 40976, à la cinquante-septième ligne du texte français, les mots : « juge suppléant au tribunal de première instance d'Anvers 1 », doivent être "
Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Au Moniteur belge n° 293 du 14 septembre 2002, page 40976, à la cinquante-septième ligne du texte français, les mots : « juge suppléant au tribunal de première instance d'Anvers 1 », doivent être Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 293 van 14 september 2002, pagina 40976, dienen, in de negenenvijftigste en zestigste lijn van de Nederlandse tekst, de woorden : « plaatsvervangend rechter in
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum
Au Moniteur belge n° 293 du 14 septembre 2002, page 40976, à la In het Belgisch Staatsblad nr. 293 van 14 september 2002, pagina
40976, dienen, in de negenenvijftigste en zestigste lijn van de
cinquante-septième ligne du texte français, les mots : « juge Nederlandse tekst, de woorden : « plaatsvervangend rechter in de
suppléant au tribunal de première instance d'Anvers 1 », doivent être rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen 1 », te worden vervangen door
remplacés par les mots : « juge suppléant au tribunal du travail de de woorden : « plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te
Termonde 1 », à partir du 9 juin 2003. Dendermonde 1 », vanaf 9 juni 2003.
^