← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - au tribunal de première instance
de Verviers : 1; - au tribunal du travail d'Anvers : 1, à partir du 1 er juin
2003; - au tribunal de commerce de Bruxelles : 1 ; - gr(...) - rédacteur au greffe du tribunal de première instance de
Bruxelles : 1 (*); - employé au greffe(...)"
| Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier : - au tribunal de première instance de Verviers : 1; - au tribunal du travail d'Anvers : 1, à partir du 1 er juin 2003; - au tribunal de commerce de Bruxelles : 1 ; - gr(...) - rédacteur au greffe du tribunal de première instance de Bruxelles : 1 (*); - employé au greffe(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers : 1; - bij de arbeidsrechtbank te Antwerpen : 1, vanaf 1 juni 2003; - bij de rechtbank van koophandel te Brussel : 1 ; - a(...) - opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1 (*); - beambte bij (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
| - greffier : | - griffier : |
| - au tribunal de première instance de Verviers : 1; | - bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers : 1; |
| - au tribunal du travail d'Anvers : 1, à partir du 1er juin 2003; | - bij de arbeidsrechtbank te Antwerpen : 1, vanaf 1 juni 2003; |
| - au tribunal de commerce de Bruxelles : 1 (*); | - bij de rechtbank van koophandel te Brussel : 1 (*); |
| - greffier adjoint au tribunal de première instance d'Arlon : 1; | - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Aarlen : 1; |
| - rédacteur au greffe du tribunal de première instance de Bruxelles : | - opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te |
| 1 (*); | Brussel : 1 (*); |
| - employé au greffe : | - beambte bij de griffie : |
| - de la cour d'appel d'Anvers : 1; | - van het hof van beroep te Antwerpen : 1; |
| - du tribunal de première instance de Liège : 1, à partir du 1er | - van de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1, vanaf 1 januari |
| janvier 2003; | 2003; |
| - du tribunal de police d'Anvers : 1; | - van de politierechtbank te Antwerpen : 1; |
| - de la justice de paix du canton de Lokeren : 1, à partir du 13 | - van het vredegerecht van het kanton Lokeren : 1, vanaf 13 september |
| septembre 2002; | 2002; |
| - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de | - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de |
| première instance de Liège : 1, à partir du 18 juin 2003; | rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1, vanaf 18 juni 2003; |
| - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank |
| instance de Bruxelles : 1; | van eerste aanleg te Brussel : 1; |
| - agent administratif au parquet de l'auditeur du travail de Courtrai, | - administratief agent bij het parket van de arbeidsauditeur te |
| d'Ypres et de Furnes : 1 (**). | Kortrijk, te Ieper en te Veurne : 1 (**). |
| Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
| adressés par lettre recommandée à la poste au « Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan de « Minister van Justitie, |
| Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, service du | Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, dienst personeelszaken, |
| personnel, 3/P/R.O. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », | 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel », worden gericht binnen |
| dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
| Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
| Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
| réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
| greffes et les parquet des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
| qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
| La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise | De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de |
| est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des | kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die |
| juridictions marquées d'une astériques (*), conformément aux | aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van |
| disposition des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur | de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik |
| l'emploi des langues en matière judiciaire. | der talen in gerechtszaken. |
| (**) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de | (**) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van |
| téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au | telefoniste of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad |
| grade d'agent administratif (article 24 de l'arrêté royal du 19 mars | van administratief agent (artikel 24 van het koninkllijk besluit van |
| 1996). | 19 maart 1996). |