Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Organe de contrôle de la gestion de l'information policière Appel aux candidats Références légales - article 44/7 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police; - arrêté royal du 30 mai 2002 déterminant les conditions d'exercice des m - arrêté royal du 3 juin 2002 relatif au statut des membres de l'organe de contrôle visé à l'articl(...)"
Organe de contrôle de la gestion de l'information policière Appel aux candidats Références légales - article 44/7 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police; - arrêté royal du 30 mai 2002 déterminant les conditions d'exercice des m - arrêté royal du 3 juin 2002 relatif au statut des membres de l'organe de contrôle visé à l'articl(...) Controleorgaan van het politionele informatiebeheer Oproep tot de kandidaten Wettelijke referenties - artikel 44/7 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt; - koninklijk besluit van 30 mei 2002 houdende vaststelling van de voor - koninklijk besluit van 3 juni 2002 betreffende het statuut van de leden van het controleorgaan be(...)
MINISTERE DE L'INTERIEUR ET MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN EN MINISTERIE VAN JUSTITIE
Organe de contrôle de la gestion de l'information policière Appel aux Controleorgaan van het politionele informatiebeheer
candidats Oproep tot de kandidaten
Références légales Wettelijke referenties
- article 44/7 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police; - artikel 44/7 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt;
- arrêté royal du 30 mai 2002 déterminant les conditions d'exercice - koninklijk besluit van 30 mei 2002 houdende vaststelling van de
des missions de l'organe de contrôle visé à l'article 44/7 de la loi voorwaarden betreffende de uitoefening van de opdrachten van het
du 5 août 1992 sur la fonction de police; controleorgaan bedoeld in artikel 44/7 van de wet van 5 augustus 1992
op het politieambt;
- arrêté royal du 3 juin 2002 relatif au statut des membres de - koninklijk besluit van 3 juni 2002 betreffende het statuut van de
l'organe de contrôle visé à l'article 44/7 de la loi du 5 août 1992 leden van het controleorgaan bedoeld in artikel 44/7 van de wet van 5
sur la fonction de police. augustus 1992 op het politieambt.
Dans le courant du mois de juillet 2002, il sera procédé au In juli 2002 wordt overgegaan tot de indienstneming van de drie leden
recrutement des trois membres de l'organe de contrôlé visé à l'article van het controleorgaan bedoeld in artikel 44/7 van de wet van 5
44/7 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police. Cet organe de augustus 1992 op het politieambt. Dat controleorgaan, onder het
contrôle, placé sous la présidence d'un magistrat du parquet fédéral, voorzitterschap van een magistraat van het federale parket, heeft zijn
aura son siège à Bruxelles mais ses membres seront amenés à accomplir zetel te Brussel maar de leden ervan moeten veelvuldige opdrachten in
de fréquentes missions dans le royaume. het koninkrijk vervullen.
Ces membres sont désignés pour une fonction à temps plein par les Die leden worden door de Ministers van Binnenlandse Zaken en van
Ministres de l'Intérieur et de la Justice pour un terme de cinq ans, Justitie uit een lijst van personen geslaagd voor de selectieprocedure
renouvelable une fois, sur base d'une liste de lauréats ayant réussi aangewezen voor een voltijdse betrekking voor een termijn van vijf
la procédure de sélection. jaar, die eenmaal kan worden verlengd.
Les fonctions à pourvoir sont les suivantes : Hierna volgen de te begeven betrekkingen :
1. un membre effectif et un membre suppléant représentant de la police 1. een lid en een plaatsvervangend lid die de lokale politie
locale; vertegenwoordigen;
2. un membre effectif et un membre suppléant représentant de la police 2. een lid en een plaatsvervangend lid die de federale politie
fédérale; vertegenwoordigen;
3. un expert effectif et un expert suppléant. 3. een deskundige en een plaatsvervangend deskundige.
Pour être nommé et rester membre de l'organe de contrôle, les Om te worden benoemd als lid van het controleorgaan en lid ervan te
candidats doivent remplir les conditions d'admission générales blijven, moeten de kandidaten voldoen aan de volgende algemene
suivantes : toelatingsvoorwaarden :
? être Belge; ? Belg zijn;
? jouir de leurs droits civils et politiques; ? het genot hebben van de burgerlijke en politieke rechten;
? être de conduite irréprochable. ? van onberispelijk gedrag zijn.
Ils présenteront à cette fin un certificat de bonne vie et moeurs ou Daartoe moeten zij bij hun kandidatuur een bewijs van goed zedelijk
un extrait de casier judiciaire annexé à leur acte de candidature; gedrag voorleggen of een uittreksel uit het strafregister voegen;
? posséder les qualités de loyauté, de discrétion et d'intégrité ? beschikken over de nodige kwaliteiten van loyaliteit, discretie en
indispensables au traitement d'informations sensibles. integriteit voor de verwerking van gevoelige gegevens.
Les candidats, qui ont satisfait à l'épreuve de sélection, doivent De kandidaten die geslaagd zijn voor de selectietest verbinden zich
s'engager, au moment du dépôt de leur candidature, à faire l'objet bij de indiening van hun kandidatuur ertoe dat ten aanzien van hen een
d'une enquête en vue de la délivrance d'une habilitation de niveau onderzoek wordt verricht met het oog op de afgifte van een
TRES SECRET, conformément aux conditions et aux procédures de la loi veiligheidsmachtiging van het niveau ZEER GEHEIM, overeenkomstig de
du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations voorwaarden en de procedures van de wet van 11 december 1998
de sécurité. Pour être nommé et rester membre de l'organe de contrôle, les betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen.
Om tot lid van het controleorgaan te worden benoemd en lid ervan te
candidats fonctionnaires de police doivent remplir, à la date du 28 blijven, moeten de kandidaten op 28 juni 2002 voldoen aan de volgende
juin 2002, les conditions d'admissions spécifiques suivantes : specifieke toelatingsvoorwaarden :
? être membre du cadre opérationnel des services de police; ? lid zijn van het operationele kader van de politiediensten;
? compter au moins dix ans d'ancienneté; ? ten minste tien jaar dienstanciënniteit hebben;
? être au moins revêtu du grade de commissaire de police; ? ten minste bekleed zijn met de graad van commissaris van politie;
? ne pas avoir fait l'objet d'une évaluation finale qualifiée ? geen eindevaluatie « onvoldoende » hebben gekregen tijdens de vijf
insuffisante au cours des cinq dernières années qui ont précédé l'introduction de la candidature; jaar voorafgaand aan de indiening van de kandidatuur;
? ne pas avoir encouru de sanction disciplinaire lourde non effacée; ? geen niet-uitgewiste zware tuchtstraf hebben opgelopen;
? justifier d'une expertise d'au moins une année dans le domaine du ? ten minste één jaar ervaring hebben als deskundige inzake
traitement de l'information ou de la protection des données. informatieverwerking of gegevensbescherming.
Une telle expertise appliquée au fonctionnement interne des services Een dergelijke deskundigheid toegepast op de interne werking van de
de police est plus particulièrement souhaitée. politiediensten is inzonderheid wenselijk.
Le candidat fera état de cette expertise par le biais d'un curriculum De kandidaat geeft daarvan blijk aan de hand van zijn curriculum vitae
vitae , ainsi que de tout document, communication, travaux auquel il a , evenals van enig document, wetenschappelijke bijdragen en
pu prendre part et qui seront annexés à son acte de candidature. Le werkzaamheden waaraan hij kon deelnemen en die als bijlage bij zijn
respect de la confidentialité de ces documents est garanti. kandidatuur gaan. De vertrouwelijkheid van die stukken wordt
gewaarborgd.
Pour être nommé et rester membre de l'organe de contrôle, les Om tot lid van het controleorgaan te worden benoemd en lid ervan te
candidats au poste d'expert doivent remplir, à la date du 28 juin blijven, moeten de kandidaten voor de betrekking van deskundigde op 28
2002, les conditions d'admissions spécifiques suivantes : juni 2002 voldoen aan de volgende specifieke toelatingsvoorwaarden :
? ne pas être membre du cadre opérationnel des services de police. ? geen lid zijn van het operationele kader van de politiediensten;
Les candidats pourront provenir indistinctement du cadre logistique et De kandidaten mogen zonder onderscheid afkomstig zijn van het
administratif des services de police, de la fonction publique ou du secteur privé; logistieke en administratieve kader van de politiediensten, van het
? être titulaire d'un diplôme donnant accès aux emplois de niveau 1 openbaar ambt of van de particuliere sector;
dans les administrations de l'Etat ou avoir occupé un emploi de niveau ? houder zijn van een diploma dat toegang verleent tot de betrekkingen
1 dans les administrations de l'Etat durant au moins cinq ans; van niveau 1 in de Rijksbesturen of een ambt van niveau 1 in de
? justifier d'une expertise d'au moins cinq ans dans le domaine du Rijksbesturen hebben uitgeoefend gedurende ten minste vijf jaar;
traitement de l'information ou de la protection des données. ? ten minste vijf jaar ervaring hebben als deskundige inzake de
Une telle expertise devrait être plus spécifiquement orientée vers la informatieverwerking of gegevensbescherming;
connaissance des législations et des principes de gestion de Die deskundigheid moet inzonderheid betrekking hebben op de kennis van
l'information, de protection des données à caractère personnel, en ce de wetgevingen en de beginselen inzake informatiebeheer, bescherming
compris les développements de cette matière sur le plan international van persoonsgegevens, daaronder begrepen de ontwikkelingen ter zake op
ou national. internationaal of nationaal vlak.
Une connaissance des systèmes d'informations internationaux tels que De kennis van internationale informatiesystemen zoals dat van
celui d'Interpol, d'Europol ou de Schengen sera considérée comme un Interpol, Europol of Schengen wordt als een pluspunt beschouwd.
plus. Le candidat fera état de cette expertise et de son expérience De kandidaat toont die deskundigheid en nodige ervaring met alle
antérieure utile, par tout moyen de droit et notamment par le biais rechtsmiddelen aan, inzonderheid aan de hand van zijn curriculum vitae
d'un curriculum vitae , ainsi que de tout document, communication, , evenals van enig document, wetenschappelijke bijdragen en
travaux auquel il a pu prendre part et qui seront annexés à son acte werkzaamheden waaraan hij kon deelnemen en die als bijlage bij zijn
de candidature. Le respect de la confidentialité de ces documents est kandidatuur gaan. De vertrouwelijkheid van die stukken wordt
garanti. gewaarborgd.
La sélection des candidats s'opérera sur la base d'une interview De selectie van de kandidaten gebeurt op grond van een interview door
devant une commission de sélection composée du président de l'organe een selectiecommissie die bestaat uit de voorzitter van het
de contrôle, d'un représentant du Ministre de l'Intérieur et d'un controleorgaan, een vertegenwoordiger van de Minister van Binnenlandse
représentant du Ministre de la Justice. Les organisations syndicales Zaken en een vertegenwoordiger van de Minister van Justitie. De
représentatives des services de police peuvent déléguer un de leurs representatieve vakbondsorganisaties van de politiediensten kunnen
représentants en qualité d'observateur lors de cette interview. A tijdens dat interview één van hun vertegenwoordigers als waarnemer
l'issue de celle-ci, une liste de lauréats est établie par la afvaardigen. Na afloop daarvan stelt de selectiecommissie een lijst op
commission de sélection qui transmet, sur base de celle-ci, ses van de geslaagde kandidaten en deelt zij aan de Ministers van
propositions de désignation aux Ministres de l'Intérieur et de la Binnenlandse Zaken en van Justitie op grond daarvan haar voorstellen
Justice. inzake aanwijzing mee.
L'exercice des fonctions de membres est incompatible avec la qualité De uitoefening van een ambt als lid is onverenigbaar met de
de : hoedanigheid van :
? membre de l'Inspection générale de la police fédérale et de la ? lid van de Algemene inspectie van de federale en van de lokale
police locale; politie;
? membre de la Commission de la protection de la vie privée; ? lid van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke
? membre du Comité permanent de contrôle des services de police, ou levenssfeer; ? lid van het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten of van de
son Service d'enquêtes; Dienst Enquêtes ervan;
? membre du Comité permanent de contrôle des services de ? lid van het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingen- en
renseignements ou son Service d'Enquêtes. veiligheidsdiensten of van de Dienst Enquêtes ervan.
Pendant la durée de leur désignation, les membres fonctionnaires de Het lid dat politieambtenaar is, ontvangt tijdens de duur van zijn
police perçoivent une allocation spécifique égale à la différence aanwijzing een bijzondere toelage die gelijk is aan het verschil
entre le traitement dont il bénéficierait, avec la même ancienneté tussen de wedde die hij zou genieten, met dezelfde geldelijke
pécuniaire, dans l'échelle 07 liée au grade de commissaire divisionnaire et le traitement dont ils bénéficient dans leur échelle actuelle. Pendant la durée de sa désignation, l'expert provenant du cadre logistique et administratif des services de police ou de la fonction publique continue à bénéficier de son traitement mais perçoit en sus une allocation spécifique égale à la différence entre le traitement dont il bénéficierait, avec la même ancienneté pécuniaire, dans l'échelle 15A liée au grade de conseiller général (rang 15) du personnel administratif des agents de l'Etat et le traitement dont il bénéficie dans son échelle actuelle. L'expert provenant du secteur privé sera engagé par contrat. Il bénéficiera d'un traitement inscrit dans une échelle 15A liée au grade de conseiller général (rang 15) du personnel administratif des agents de l'Etat. Les services à temps plein ou à temps partiel, accomplis au sein des administrations publiques, du secteur privé ou en qualité d'indépendant sont également pris en considération pour l'octroi des augmentations dans l'échelle de traitement. Les membres suppléants ne seront appelés à occuper leur fonction que dans les cas de démission, de réaffectation ou cessation des fonctions des membres effectifs et pour la fin du terme du mandat à pourvoir. Les candidats à une fonction de membre de l'organe de contrôle doivent adresser leur candidature, et les documents annexes, par envoi recommandé à M. Y. Debrauwere, magistrat du parquet fédéral et président de l'organe de contrôle, Parquet fédéral, rue des Quatre-Bras 19, à 1000 Bruxelles, pour le 28 juin 2002 au plus tard. Tout renseignement au sujet du présent appel peut être obtenu auprès anciënniteit, in de schaal 07 die overeenstemt met de graad van hoofdcommissaris en de wedde die hij geniet in zijn huidige schaal. De deskundige afkomstig van het logistieke en administratieve kader van de politiediensten of van het openbaar ambt geniet tijdens de duur van zijn aanwijzing verder zijn wedde en ontvangt daarenboven een bijzondere toelage gelijk aan het verschil tussen de wedde die hij zou genieten, met dezelfde geldelijke anciënniteit, in de schaal 15A die overeenstemt met de graad van adviseur-generaal (rang 15) van het administratief personeel onderworpen aan het statuut van Rijksambtenaren en de wedde die hij geniet in zijn huidige schaal. Een deskundige uit de particuliere sector wordt contractueel in dienst genomen. Hij geniet een wedde in de schaal 15A die overeenstemt met de graad van adviseur-generaal (rang 15) van het administratief personeel onderworpen aan het statuut van Rijksambtenaren. Voltijdse of deeltijdse prestaties verricht in openbare besturen, in de particuliere sector of als zelfstandige worden eveneens in aanmerking genomen voor de toekenning van verhogingen in weddeschaal. De plaatsvervangende leden worden slechts opgeroepen voor de uitoefening van hun ambt bij ontslag, herplaatsing of beëindiging van een ambt van de leden en vooraleer het betrokken mandaat is beëindigd. De kandidaten voor het ambt van lid van het controleorgaan moeten hun kandidatuur en de stukken die daarbij als bijlage gaan bij ter post aangetekende brief toezenden aan de Heer Y. Debrauwere, magistraat van het federaal parket en voorzitter van het controleorgaan, Federaal Parket, Quatre-Brasstraat 19, te 1000 Brussel, ten laatste op 28 juni 2002. Bijkomende inlichtingen aangaande deze oproep zijn te bekomen
de M. Delaunoy, secrétaire. bij de heer Delaunoy, secretaris.
^