Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Huissiers de justice. - Place vacante - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Namur : 1 . Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requête par lettre recommandée à la poste à « M(...) Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. "
Huissiers de justice. - Place vacante - huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Namur : 1 . Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requête par lettre recommandée à la poste à « M(...) Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekking - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Namen : 1 . De kandidaat voor een ambt van gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag bij een ter post aangetekende brief (...) Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht.
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Huissiers de justice. - Place vacante Gerechtsdeurwaarders. - Vacante betrekking
- huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Namur : 1 (à - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Namen : 1
partir du 9 décembre 2002). (vanaf 9 december 2002).
Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requête par De kandidaat voor een ambt van gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag
lettre recommandée à la poste à « Monsieur le Ministre de la Justice, bij een ter post aangetekende brief tot « De heer Minister van
Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst
- 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », et au Personeelszaken - 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel », en
président de la Chambre nationale des huissiers de justice et tot de voorzitter van de Nationale Kamer van de gerechtsdeurwaarders
également par recommandé une copie de celle-ci, ainsi que son dossier en zendt eveneens aangetekend een afschrift ervan samen met zijn
comprenant des documents prouvant qu'il remplit les conditions prévues dossier, bevattende de documenten die staven dat hij voldoet aan de
à l'article 510 du Code judiciaire, au syndic-président du conseil de voorwaarden gesteld in artikel 510 van het Gerechtelijk Wetboek, aan
la chambre d'arrondissement dans lequel il demande sa nomination, dans de syndicus-voorzitter van de raad van de arrondissementskamer waar
un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au hij solliciteert, binnen een termijn van één maand na de bekendmaking
Moniteur belge (article 512 du Code judiciaire). van de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 512 van het
Gerechtelijk Wetboek).
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden
gericht.
^