← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes Au Moniteur belge du 30 mai 2002, page 23519, ligne 10,
la place vacante de rédacteur au parquet de la cour d'appel de Bruxelles, est annulée; - greffier
au tribunal de première instance d'Anvers : 1; "
Ordre judiciaire. - Places vacantes Au Moniteur belge du 30 mai 2002, page 23519, ligne 10, la place vacante de rédacteur au parquet de la cour d'appel de Bruxelles, est annulée; - greffier au tribunal de première instance d'Anvers : 1; | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen In het Belgisch Staatsblad van 30 mei 2002, bladzijde 23519, regel 10, is de vacante plaats van opsteller bij het parket van het hof van beroep te Brussel, geannuleerd : - griffier bij de rechtban - adjunct-griffier bij de politierechtbank te Hasselt : 1. De kandidaturen voor een benoeming in(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
Au Moniteur belge du 30 mai 2002, page 23519, ligne 10, la place | In het Belgisch Staatsblad van 30 mei 2002, bladzijde 23519, regel 10, |
vacante de rédacteur au parquet de la cour d'appel de Bruxelles, est | is de vacante plaats van opsteller bij het parket van het hof van |
annulée; | beroep te Brussel, geannuleerd : |
- greffier au tribunal de première instance d'Anvers : 1; | - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1; |
- greffier adjoint au tribunal de police d'Hasselt : 1. | - adjunct-griffier bij de politierechtbank te Hasselt : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, |
Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
worden gericht. |