← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier à la cour d'appel de Bruxelles : 1, à partir
du 1 er mars 2003; - greffier adjoint au tribunal de première instance de Bruges
: 1, à partir du 1 er juillet 2002; - rédact - employé au greffe du tribunal de première instance de Tongres :
1; - secrétaire adjoint au pa(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier à la cour d'appel de Bruxelles : 1, à partir du 1 er mars 2003; - greffier adjoint au tribunal de première instance de Bruges : 1, à partir du 1 er juillet 2002; - rédact - employé au greffe du tribunal de première instance de Tongres : 1; - secrétaire adjoint au pa(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij het hof van beroep te Brussel : 1, vanaf 1 maart 2003; - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge : 1, vanaf 1 juli 2002; - opsteller bij de griffie van de re - beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren : 1; - adjunct-secretari(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier à la cour d'appel de Bruxelles : 1, à partir du 1er mars 2003; - greffier adjoint au tribunal de première instance de Bruges : 1, à partir du 1er juillet 2002; - rédacteur au greffe du tribunal de première instance de Tongres : 1; - employé au greffe du tribunal de première instance de Tongres : 1; - secrétaire adjoint au parquet de la cour du travail de Liège : 1; - rédacteur au parquet de l'auditeur du travail d'Anvers : 1, à partir du 1er décembre 2002; | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij het hof van beroep te Brussel : 1, vanaf 1 maart 2003; - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge : 1, vanaf 1 juli 2002; - opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren : 1; - beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren : 1; - adjunct-secretaris bij het parket van het arbeidshof te Luik : 1; - opsteller bij het parket van de arbeidsauditeur te Antwerpen : 1, vanaf 1 december 2002; |
- employé au parquet : | - beambte bij het parket : |
- du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers : | - van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te |
1; | Antwerpen : 1; |
- du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Mons : | - van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te |
1; | Bergen : 1; |
- de l'auditeur du travail d'Anvers : 1; | - van de arbeidsauditeur te Antwerpen : 1; |
- agent administratif au parquet de l'auditeur du travail de Liège : 1 (*). | - administratief agent bij het parket van de arbeidsauditeur te Luik : 1 (*). |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, |
Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
worden gericht. | |
(*) Les lauréats d'un examen de recrutement pour le grade de | (*) De geslaagden voor een wervingsexamen voor de graden van |
téléphoniste ou de messager conservent leurs titres à la nomination au | telefoniste of bode behouden hun aanspraken op benoeming in de graad |
grade d'agent administratif (article 24 de l'arrêté royal du 19 mars | van administratief agent (artikel 24 van het koninklijk besluit van 19 |
1996). | maart 1996). |