← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - Greffier en chef du tribunal de commerce de Tongres :
1, à partir du 1 er octobre 2002; - greffier au tribunal de première instance
de Turnhout : 1, à partir du 1 er septembre 2002; - à la justice de paix du cinquième "
Ordre judiciaire. - Places vacantes - Greffier en chef du tribunal de commerce de Tongres : 1, à partir du 1 er octobre 2002; - greffier au tribunal de première instance de Turnhout : 1, à partir du 1 er septembre 2002; - à la justice de paix du cinquième | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - hoofdgriffier van de rechtbank van koophandel te Tongeren : 1, vanaf 1 oktober 2002; - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout : 1, vanaf 1 september 2002; - adjunct-griffier : - bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1 (*); - bij het vredegerecht van het vijfd(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- Greffier en chef du tribunal de commerce de Tongres : 1, à partir du | - hoofdgriffier van de rechtbank van koophandel te Tongeren : 1, vanaf |
1er octobre 2002; | 1 oktober 2002; |
- greffier au tribunal de première instance de Turnhout : 1, à partir | - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout : 1, vanaf 1 |
du 1er septembre 2002; | september 2002; |
- greffier-adjoint : | - adjunct-griffier : |
- au tribunal de première instance de Bruxelles : 1 (*); | - bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1 (*); |
- à la justice de paix du cinquième canton d'Anvers : 1; | - bij het vredegerecht van het vijfde kanton Antwerpen : 1; |
- rédacteur au greffe du tribunal de police de Hasselt : 1; | - opsteller bij de griffie van de politierechtbank te Hasselt : 1; |
- sécretaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de : | de rechtbank van eerste aanleg te : |
- Tongres : 1; | - Tongeren : 1; |
- Liège : 1; | - Luik : 1; |
- employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank |
instance de Bruxelles : 1, à partir du 15 avril 2002. | van eerste aanleg te Brussel : 1, vanaf 15 april 2002. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste au Ministre de la Justice, | een ter post aangetekend schrijven aan de Minister van Justitie, |
Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, | Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, |
3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai | 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen |
d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
(article 287 du Code judiciaire). Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi qu'ils postulent. Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. Le connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des juridictions marquées d'une astérisque (*), conformément aux | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van |
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur | de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik |
l'emploi des langues en matière judiciaire. | der talen in gerechtszaken. |