← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint : - au tribunal de commerde
de Mons : 1; - à la justice de paix du canton de Woluwe-Saint-Pierre : 1 ; - employé
au greffe de la justice de paix du premier canton de Bruges : 1(...) - secrétaire en chef du parquet
de l'auditeur du travail de Courtrai, d'Ypres et de Furnes : 1. (...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint : - au tribunal de commerde de Mons : 1; - à la justice de paix du canton de Woluwe-Saint-Pierre : 1 ; - employé au greffe de la justice de paix du premier canton de Bruges : 1(...) - secrétaire en chef du parquet de l'auditeur du travail de Courtrai, d'Ypres et de Furnes : 1. (...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - adjunct-griffier : - bij de rechtbank van koophandel te Bergen : 1; - bij het vredegerecht van het kanton Sint-Pieters-Woluwe : 1 ; - beambte bij de griffie van het vredegerecht van het e(...) - hoofdsecretaris van het parket van de arbeidsauditeur te Kortrijk, te Ieper en te Veurne : 1. (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- greffier adjoint : | - adjunct-griffier : |
- au tribunal de commerde de Mons : 1; | - bij de rechtbank van koophandel te Bergen : 1; |
- à la justice de paix du canton de Woluwe-Saint-Pierre : 1 (*); | - bij het vredegerecht van het kanton Sint-Pieters-Woluwe : 1 (*); |
- employé au greffe de la justice de paix du premier canton de Bruges | - beambte bij de griffie van het vredegerecht van het eerste kanton |
: 1; | Brugge : 1; |
- secrétaire en chef du parquet de l'auditeur du travail de Courtrai, | - hoofdsecretaris van het parket van de arbeidsauditeur te Kortrijk, |
d'Ypres et de Furnes : 1. | te Ieper en te Veurne : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être | De kandidaten voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste au Ministre de la Justice, | een ter post aangetekend schrijven aan de Minister van Justitie, |
Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel | Directoraat Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst |
3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai | Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden |
d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge | gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de |
(article 287 du Code judiciaire). Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi qu'ils postulent. Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise est exigée des candidats aux emplois vancants dans le greffe des juridictions marquées d'une astérisque (*), conformément aux | vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van |
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur | de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik |
l'emploi des langues en matière judiciaire. | der talen in gerechtszaken. |