Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal de police de Gand : 1, à partir du 1 er septembre 2002; - greffier adjoint à la justice de paix : - du premier canton de Gand : 1; - du second canton de Courtrai : 1."
Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier au tribunal de police de Gand : 1, à partir du 1 er septembre 2002; - greffier adjoint à la justice de paix : - du premier canton de Gand : 1; - du second canton de Courtrai : 1. Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - griffier bij de politierechtbank te Gent : 1, vanaf 1 september 2002; - adjunct-griffier bij het vredegerecht : - van het eerste kanton Gent : 1; - van het tweede kanton Kortrijk : 1. De ka De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat zij geslaagd zijn voor het exam(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
- greffier au tribunal de police de Gand : 1, à partir du 1er - griffier bij de politierechtbank te Gent : 1, vanaf 1 september
septembre 2002; 2002;
- greffier adjoint à la justice de paix : - adjunct-griffier bij het vredegerecht :
- du premier canton de Gand : 1; - van het eerste kanton Gent : 1;
- du second canton de Courtrai : 1. - van het tweede kanton Kortrijk : 1.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
êtres adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie,
la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken
du personnel - 3/P/O.J.II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, - 3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit
qu'ils postulent. voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn.
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te
worden gericht.
^